Сыграй на моей совести - стр. 19
— Привет, — улыбнулась Алекс. — Я помню тебя. Удивительно, что мы снова встретились. — Она подмигнула мне и перевела взгляд на Адамса, как на своего бессменного учителя.
— Девушка рядом с Алекс — Лайла, наш светотехник, — пояснил продюсер, заметив в моих глазах интерес.
Блондинка улыбнулась и переглянулась с Алекс.
— А это Хорхе Дельгадо, бас-гитарист. — Бенджамин Адамс повернулся к бородатому толстяку, с которым я познакомилась около злополучного бассейна.
По виноватому выражению лица Хорхе Дельгадо можно было подумать, его мучает совесть за то, что вчера он оказался в той компании. Хорхе старался не смотреть на меня, уставился в пол и даже слегка покраснел.
В зале находились и другие люди. Я обратила на них внимание.
— Джим Картер — наш техник, он тоже новенький, следит за исправностью инструментов и оборудования, — сказал Бенджамин о парнишке в очках, что сидел слева от меня. — А там Роберт Пак, звукорежиссер, — представил невысокого, коренастого и молчаливого мужчину с чуть раскосыми глазами. Я уже знала, что он американец корейского происхождения.
Мой взгляд вдруг встретился с серыми глазами Диаса, который сидел ровно напротив меня. Он довольно ухмыльнулся, будто мысленно приговаривал: «Тебе не удастся долго от меня бегать, даже не думай».
Я сразу сделала вид, что нахала здесь не существует, и с дежурной улыбкой обратилась к продюсеру:
— Я рада, что придется работать с таким чудесным коллективом.
Ага, конечно, безумно рада и готова кланяться к величественным ступням... Да меня даже не мучали угрызения совести за мое лицемерие.
— Кстати, вот и договор. Я внес все данные и еще увеличил твой гонорар. — Адамс подсунул мне листы бумаги и ручку.
Верно, торопился; боялся, что после вчерашней выходки Блэйна Диаса я испугаюсь и откажусь с ними сотрудничать.
Я быстро пробежалась глазами по строкам. Текст договора я видела еще вчера, лишь сверилась, чтобы не возникло неожиданностей. Поставила размашистые подписи.
— Готово, — протянула Бенджамину документы.
— Что же, поздравляю с новой интересной работой. После обеда с тобой свяжется наш бухгалтер, чтобы уточнить кое-какие детали.
— Да, я помню.
— Отлично. Тогда закажем кофе и обсудим некоторые насущные вопросы, касающиеся предстоящего мирового турне.
— Я бы не отказалась взглянуть на список городов, — попросила я.
— Конечно. — Адамс подал мне распечатку. — В США мы посетим Лас-Вегас, Денвер, Чикаго, Нью-Йорк, Портленд, Сиэтл… — перечислял он вслух. — Потом состоится перелет в Европу, где будет три дня выходных, дальше едем в Мадрид, Лион, Брюссель, Люксембург, Берлин, Ригу и Москву. Оттуда полетим прямиком в Токио…
Все города я не запомнила. Лишь те названия, что были на слуху. Всего их двадцать пять. Но вечером обязательно изучу список тщательнее.
Мы беседовали еще час. Оговорили множество деталей и вопросов. Благо, я абсолютно ко всему приготовилась и отвечала автоматически, ни разу не промахнувшись. И когда Адамс остался удовлетворен, то спокойно отпустил меня. Судя по датам, указанным в графике турне, завтра мы уже едем в Лас-Вегас, где состоится первый концерт.
Но почему-то я тревожилась. Даже не знаю, что больше пугало: увидеть вживую выступление Блэйна или же сделать что-то не так.
У меня был опыт, но все же я работала в другой сфере. Шоу-бизнес мне в новинку, и придется постараться, дабы не вылететь раньше времени. Уверена, понадобится не один день, чтобы найти виновника. И пусть я уже подозревала кое-кого, оставался шанс, что замешан другой человек.