Сянци. Паук в хризантемах - стр. 11
– А как же артефакт? – еще более робко спросил Жикун.
Уэн промолчал.
– Можем ударить…
– Нельзя надеяться только на один артефакт! – внезапно грубо ответил Уэн и стукнул кулаком по столу. От недавнего светлого чувства не осталось и следа. – Надеяться на чудо – значит проиграть. Мы должны сами победить их, а артефакт – лишь только помощь, когда совсем будет туго.
– Тогда… – начал Жикун и замолчал, крепко задумавшись. А потом произнес в слух то, о чем подумали все присутствующие в шатре. – Других вариантов нет.
И все обратили взоры на Уэна.
Парень молчал, напряженно вглядываясь в схему. Указав пальцем на западную часть схему, спросил:
– А тут что?
– Река, господин Уэн. Подходит к самой стене города, – ответил коренастый разведчик. – Но перебраться через нее невозможно.
– Слишком бурное течение, – пояснил второй, высокий с острым носом.
– Насколько бурное? – спросил Жикун. – Если построить плоты, сможем переплыть?
– Нет. Много подводных камней, некоторые даже выглядывают из воды. Острые как бритва. Разобьемся, много людей потеряем при переправе.
– Может, что-то вроде перекидного моста? – словно у самого себя спросил Жикун. – У нас в деревне был такой на одной речушке, мы его в половодье использовали.
– Река широкая, – ответил один из охотников. – Слишком длинный мост придется делать. Да к тому же его надо будет как-то принести туда.
Жикун тихо выругался. Бойцы поникли головами.
– Господин Уэн, – после долгого молчания произнес Жикун. – Какие будут указания?
– Я… я пока не знаю, – с трудом выговорил предводитель «Красных рукавов».
Жикун кивнул охотникам и те бесшумно вышли из шатра.
– Господин Уэн, – повторил Жикун, подходя ближе к парню. – Может быть стоит рассмотреть вопрос переговоров?
– Что?! – Вытянулся в лице тот. – Переговоров?!
– Я понимаю, что звучит безумно, но иного выхода нет. При любой атаке, какую бы мы не выбрали, мы потеряем в первом же столкновении множество своих людей. Если бы мы попытались передать свои требования посланием Императору…
– Нет! – отрезал Уэн. – Этому не быть!
– Но господин Уэн…
– В этом нет смысла, Жикун! Любое наше послание он выбросит в выгребную яму. Вместе с гончим, которого прежде запытает до смерти. Мы для него – головная боль и никаких переговоров он с нами устраивать не будет. Не даром он выставил вдоль всех стен Провинции войска – чтобы, как только мы приблизились, разбить нас. Поэтому в разговорах нет никакого смысла. Мы бдем драться. Только пока я не знаю как именно…
Жикун молчал, опустив голову.
– Мы готовились к этому, – задумчиво произнес дружинник. – Поэтому любое ваше приказание будет выполнено.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Господин Уэн, – мягко произнес Жикун. – Вы знаете, что любой из вашего войска солдат готов погибнуть по вашему приказанию в сию же секунду. Отдайте приказ – и мы двинем на любое войско, сколь большим и вооруженным оно не было. Одно ваше слово – и мы сгинем в огне, если того требует истинная наша Цель. Но у этих жертв не будет смысла, если мы не сможем попасть в город.
– Артефакт забирает слишком много моих сил, – внезапно откровенно признался Уэн. Он тяжело сел на стул, обхватил голову руками. – Каждый раз, когда я использую его, он все больше высасывает моей энергии и мне приходится долго восстанавливаться.