Связанные одной судьбой - стр. 3
Мистер Джоунс проводил Мелони до детского отделения. Приятная молодая медсестричка, явно знавшая ранее адвоката, приветливо поздоровалась и показала палату, где лежал малыш. Возле дверей палаты адвокат предупредил, что не пойдёт дальше с Мелони, останется ждать в коридоре. Кивнув, Мелони дрожащей рукой открыла дверь и неуверенно вошла. Маленький Дерек полулежал в кровати и смотрел мультфильмы, но увидев Мелони, громко закричал:
– Мама!
В первые секунды Мелони испытала шок и страх. Но вспомнив, как они с сестрой совершенно похожи, тихо выдохнула, улыбнулась и прошла к мальчику.
– Привет, малыш!
Присев на край кровати, Мелони чуть не вскрикнула, когда Дерек кинулся ей на шею. Обнимая малыша одной рукой, она набиралась храбрости, чтобы сказать ему правду. Она не мама, она его тётя! Но то, как он с силой прижимался и шептал «мамочка», вынесли приговор – она пока не может.
– Как у тебя дела? Как себя чувствуешь? – спросила Мелони, продолжая гладить Дерека по спине. – Солнышко, расскажи, что болит?
Малыш как мог рассказал, что с ним и что ему скучно здесь иногда быть одному. А потом со своей детской непосредственностью взял с Мелони обещание, что она теперь никуда от него не уйдёт. Мелони пришлось дать обещание, а сердце в этот момент обливалось кровью. Ведь она получается ему врала! Проведя с Дереком какое-то время, Мелони уложила его спать, передав присмотр за малышом няне, и отправилась искать лечащего врача.
– Добрый день. Я Мелони Паркер, тётя Дерека.
– Здравствуйте, мисс Паркер. Я доктор Майлс. Давайте пройдём в мой кабинет.
Как и ожидалось, состояние ребёнка было почти критическим. Мелони слушала свою коллегу и ужасалась. Время работало против малыша. На следующий день они договорились о сдаче анализов и тестировании материалов на совместимость.
– Ваш отец снял вам номер в гостинице «Ричмонд», – мистер Джоунс дожидался Мелони у палаты Дерека и, когда она решила важные вопросы с лечащим врачом, тут же подошёл к ней. – Позвольте проводить вас.
– Да… Спасибо.
Спустившись на лифте в холл больницы, Мелони уже хотела выйти, как ей внезапно преградил дорогу высокий мужчина в строгом деловом костюме. В его глазах читался шок и непонимание. Вскинув голову, Мелони уже хотела его обойти, когда он её позвал:
– Сара?
2 глава
Мужчина отошёл в сторону, пропуская Мелони с адвокатом, не переставая смотреть на девушку расширенными глазами. Мистер Джоунс откашлялся и решил представить их.
– Мисс Паркер, познакомьтесь – это мистер Робертс, бывший муж вашей покойной сестры и отец Дерека.
Курт слабо кивнул, продолжая не сводить глаз с Мелони. Сдвинув брови, Робертс тряхнул головой, что-то укладывая в своей голове. Улыбнувшись, Мелони протянула руку.
– Приятно познакомиться. Мелони Паркер.
– Гм… Взаимно, – мистер Робертс крепко пожал узкую ладошку, но не отпустил. – Вы были близнецами?
Странно, но его голос был низким и немного хрипловатым, приятно ласкавшим слух. А ладонь оказалась широкой и тёплой – неожиданно мурашечное прикосновение.
– Да, – спокойно ответила она. – И видимо, вы об этом не знали?!
Удивительно, но теперь шокированный вид отца Дерека не смущал девушку. Она с ранних лет привыкла к таким вопросам. Но адвокат решил прояснить ситуацию:
– Мистер Робертс, мисс Мелони – наша последняя надежда. Узнав о ситуации с маленьким Дереком, сразу же согласилась помочь и поэтому она здесь.