Размер шрифта
-
+

Связь на троих - стр. 15

– Поверь мне, это не поможет, – засмеявшись, проворковал Фергас. Его голос звенел, отдавался в голове вибрацией, будто рябь по воде. – Однако стоит похвалить тебя за смекалку. Ты быстро соображаешь и нравишься мне всё сильнее.

Я сглотнула тугой ком, вставший в горле, и всё-таки подползла к спинке кровати, но одним рывком Фергас оказался надо мной. Я поразилась его скорости. Он двигался как самый настоящий хищник. В его взгляде кипели страсть, одержимость и что-то ещё – такое же безумное. Мужчина словно пытался доказать, что доминирует надо мной, что может заставить меня сдаться ему.

Он одним лишь взглядом требовал, чтобы я покорилась ему. И мы находились в опасной близости друг от друга.

– Пока ты не осознаешь, как хорошо нам будет вместе, но я сделаю всё, чтобы доказать тебе, что мы нуждаемся друг в друге.

Я не сразу заметила, как задержала дыхание. Опомнилась только тогда, когда Фергас стал покрывать мою шею поцелуями. В то же мгновение мое тело сковало, будто тисками, до ноющей боли в мышцах. Влажные дорожки, оставленные мягкими губами на коже, отчего-то пощипывали. Что странно – прикосновения не были такими уж неприятными. Лишь осознание, что совершенно чужой мне человек, – убийца и похититель, – пытается взять меня силой, вызывало отвращение. Однако тщетная попытка оттолкнуть ещё сильнее раззадорила Фергаса, его словно забавляла эта игра – подчинить непокорную.

Упираясь локтями в матрац, мужчина пытался ласкать меня, и – мерзко признавать – это возбуждало. Страх становился только сильнее с каждой секундой: теперь куда сильнее ужасала ответная реакция собственного тела. Почему оно предавало меня? Почему так сильно влекло к этому мужчине?

– Ещё вчера я должен был взять тебя, но не поступил так, чтобы ты привыкла к моему присутствию, – нашептывал Фергас на ухо, обдавая горячим дыханием. Я только зажмурилась и стиснула губы, побоявшись. – Я пожалел тебя. И вот твоя благодарность? Хочешь сбежать от меня? Заставить выстрелить себе в ногу, отпустив? Я слишком долго ждал, чтобы сейчас расстаться.

Вдруг матрац подо мной прогнулся сильнее. Я ощутила, как Фергас отстранился, отчего тотчас стало легче дышать. В воздухе будто резонировала энергия, жар, довлеющие над нами, затуманивающие разум.

Осторожно разлепив веки, я увидела, как Фергас пылал от страсти, буквально горел от желания обладать мной. Его синие, магнетические глаза приобрели темный оттенок. Под ними пролегли тени из-за ресниц, а скулы сковало из-за плотно стиснутых челюстей.

Мы оба находились в одинаковом состоянии. Взволнованные. Напряженные.

– Эта связь действует не только на меня, но и на тебя, Дарина, – сощурившись, с придыханием произнес Фергас. Его грудь сокращалась из-за частого дыхания. – Я желаю тебя до боли, но и ты жаждешь того же. Посмотри мне в глаза!

Неожиданно голос стал строгим, пронизывающим, и я испуганно подняла взгляд, посмотрев на мужчину, возвысившегося передо мной, будто скала. Широкие плечи скрывали от меня свет люстры, и отчего-то я ощутила себя в полумраке загнанной в ловушку.

– Расстегни рубашку, Дарина. До конца.

Каждое слово прозвучало, как приказ, и моё тело в ту же секунду подчинилось обладателю повелевающего голоса. Я не могла никак повлиять на себя и расстегнула рубашку, продолжая глядеть на мужчину, стоящего рядом на коленях. Даже не ощутила, как тело совершает движение. Словно разум вытеснило из сосуда, а я цеплялась за него, как за последнюю секунду утихающей жизни. Взгляд Фергаса загорелся, стоило мне высвободить последнюю пуговицу. Ткань своевольно повисла вдоль корпуса, следом, выполнив задание, раскрытые ладони коснулись бархатного покрывала.

Страница 15