Размер шрифта
-
+

Священный Коран. Хронологический порядок - стр. 41

искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин

ввел их в заблуждение».

86. Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанным и

опечаленным и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не

дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался

долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал

гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне

обещание?»

87. Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания

по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями

того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже

бросил».

88. Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и

сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».

89. Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни

слова и не был способен навредить им или принести им

пользу?

90. Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас

искушают этим. Ваш Господь – Милостивый. Следуйте за

мной и повинуйтесь моим велениям».

91. Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока

Муса (Моисей) не вернется к нам».

92. Он сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе

93. последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?»

94. Он сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду

и за голову. Я боялся, что ты скажешь: “Ты разобщил сынов

Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений”».

95. Он (Муса) спросил: «А что ты скажешь, о самаритянин?»

96. Он сказал: «Я видел то, чего не видели они. Я взял

пригоршню со следов посланца (коня Джибриля) и бросил ее.

Моя душа соблазнила меня на это».

97. Он сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется

говорить: “Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!” А

затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать.

Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы

сожгем его и развеем его по морю.

98. Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного

божества. Он объемлет знанием всякую вещь».

99. Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в

прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание.

100. Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День

воскресения тяжелую ношу.

101. Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет

их ноша в День воскресения!

102. В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем

грешников синими.

103. Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там

(в мирской жизни) всего десять дней!»

104. Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый

примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской

жизни) всего один день».

105. Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь

развеет их

106. и оставит только гладкую равнину,

107. на которой ты не увидишь ни углубления, ни

возвышения».

108. В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся

уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут

смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.

109. В тот день заступничество не поможет никому, кроме

тех, кому Милостивый позволит и чьими речами Он будет

доволен.

110. Он знает их будущее и прошлое, но они не способны

объять Его своим знанием.

111. Лица смирятся перед Живым и Поддерживающим

жизнь, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя

несправедливости.

112. А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим,

не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления.

113. Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на

арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы,

Страница 41