Размер шрифта
-
+

Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены - стр. 7

Сюзон. Вот отсюда пошло выражение – смотреть, затаив дыхание!

Хельга. Но актер же должен куда-то дышать… И актер дышал… друг другу в спину. И отсюда пошло выражение: скажи мне, кто дышит тебе в спину, и я скажу тебе, кто ты!


Пауза. Герои дуют на перышко, а оно медленно падает на пол.


Все смотрят на него.


Музыка.


Хельга берет коробку, передает ее Вылку.


Хельга. А это тот самый театр, про который мы с вами сейчас говорили: это планшет (показывает руками), это – авансцена, это – задник, это – правая кулиса, это левая кулиса.

Сюзон. На самом деле – это правая кулиса. И здесь есть маленькая хитрость: потому что для нас, актеров, это – правая кулиса, а для зрителей она – левая, потому что зрители и актеры смотрят на одно и то же с разных сторон. К сожалению, режиссер всегда на стороне зрителей, и если режиссер говорит актеру: уйти в левую кулису, актер знает: надо идти в правую! А если режиссер требует уйти в правую, актер вынужден уйти в левую. И спорить тут – бесполезно!

Хельга. Да! Конечно! Ведь еще великий Гоголь далеко, в девятнадцатом веке сказал, что сцена – это зеркало жизни.

Урно. Правда, он потом подумал…

Хельга (перебивая Урно). Это он потом подумал, добавил… А сначала сказал, что зеркало.

Вылк. Часто молодые, неопытные актеры, которые стоят в кулисах и подглядывают в зрительный зал, спрашивают: как понять – видит ли меня зритель? Если ты видишь зрителя, то и зритель видит тебя!

Урно. Конечно, это как если ты плывешь в Финском заливе на надувном матрасе и видишь акулу! Ты спрашиваешь себя: видит ли тебя акула? Конечно, видит! Только ты видишь ее с правой стороны, а она тебя – с левой стороны.

Хельга. Правильно. Именно про это говорил наш великий Гоголь.

Урно. Это и ежу понятно.

Вылк (показывая). Это – трюм!

Сюзон. Трюм делает театр похожим на корабль.

Вылк. Оттуда можно как появляться, так и проваливаться туда! Это часто в оперных и балетных спектаклях используют черти!

Урно. А сверху, с колосников, опускаются ангелы.


С помощью крючка и ниток собирают что-то типа полиспастной системы, прикрепив к концу нитки фигурку.


Хельга. Это – ангел.


Музыка.


Ангел на нитке опускается в коробку.


Вылк подсвечивает фонариком.


Урно. Ангелы опускаются очень медленно и очень красиво!


Ангел поднимается.


Урно. И поднимаются тоже очень медленно и очень красиво.


Музыка прерывается.


Хельга. Вот сейчас вы посмотрели на ангела без бинокля. (Идет к реквизиту и берет «бинокль».) Сейчас мы расскажем, что такое бинокль. Бинокль – это вот это. Да, у нас такой. (Идет к публике, протягивает бинокль.) Можно вас попросить помочь нам рассказать? Возьмите бинокль, пожалуйста, и на раз, два, три приложите его к глазам! На раз, два, три! (Возвращается к своим товарищам, совещаются.) Раз! Два! Три!


Урно и Вылк подхватывают Хельгу на руки, она лежит выпрямленная, с поднятой рукой – большой ангел.


Музыка.


Сюзон делает вид, будто тянет за веревку, Хельгу медленно поднимают на вытянутых руках.


Хельга. Сейчас вы видите ангела в бинокль.


Опускают, потом опять поднимают, и так два раза.


Урно. И вот как раз в такой театр приходил наш Евгений.


Роются в карманах и достают кто что: ручки, надкусанное яблоко, кусок ваты.


Втыкают в яблоко ручки, сверху вату; получился человечек – Евгений.


Урно (несет фигурку зрителю с биноклем

Страница 7