Размер шрифта
-
+

Сводные

1

Ксения Михайловна – героиня романа «Табу», серия «Запретные отношения». Поездка Юли в Москву происходит в последней главе романа.

2

Тридцать два фуэте – символ балетной виртуозности. Первой, кто проделала 32 оборота на месте, была итальянская балерина. Впоследствии трюк повторила Матильда Кшесинская.

3

Либретто – текст музыкально-сценического произведения, например оперы, балета, оперетты и т. п.

4

Выворотность ног – это способность развернуть ноги (бедра, голени и стопы) в положении en dehors (наружу). Выворотность дает максимальную свободу движений при максимальном соблюдении равновесия, позволяя выполнять ногой движения большей амплитуды.

5

Шаббат – суббота по еврейскому календарю.

6

Шаббат шалом – хорошей субботы (иврит), дословно «Привет, суббота».

7

Агриться – (геймерский сленг) злиться.

8

Руферы – от английского «крыша». Так зовут себя те, кто забирается и передвигается по крышам.

9

Бро – от английского брат.

10

Фланировать – медленно прогуливаться без особой цели.

11

Квест – задание, от английского слова quest.

12

В первом акте спектакль открывает сцена дня рождения принца Зигфрида, а после злой колдун ведет его к озеру. Юля танцует главную партию, Белого лебедя, заколдованной принцессы Одетты.

13

Пальцы – слэнг танцоров балета. Так между собой они зовут пуанты

Страница notes