Размер шрифта
-
+

Свободу демонам! - стр. 9

– И ты остался жив. В какой-то момент я подумала, что он тебя сейчас убьёт. Но ты силён, – она засмеялась. – Давай отпразднуем!

Если честно, я бы лучше пошёл домой и выспался. Но куда? Я всё ещё ничего не понимал. Если бы не Лия, я бы, наверное, попросту свихнулся. Но пока она здесь, мне плевать на каких-то демонов.

Тем более что их тоже можно бить и побеждать.

Мы вышли на улицу. Сейчас ночь или глубокий вечер. Туман настолько густой, что в нём почти ничего не видно. Лия перепрыгнула грязную вонючую лужу и протянула мне руку.

– Помогу, – сказала она. – И не вздумай тут купаться.

– Не собираюсь.

Я перебрался через зловонную жижу. Оттуда высунулись какие-то усики и направились в мою сторону. Не знаю, что это, и знать не хотел. Мы пошли дальше, через грязный проулок, заваленный мусором. Здесь так влажно, что даже кирпичи блестели. Кто-то в тумане громко кашлял.

– Ирна! – звал какой-то мужик. – Ирна! Вернись!

Мы вышли на покрытую красной пылью улицу. Мимо нас проехала какая-то ржавая машина с огромным, болтающимся позади глушителем, выпуская целую тучу дыма, пахнущего не пойми чем. Через густой туман просвечивали вывески, но я не мог их прочитать.

Это больше походило на те закорючки, которые были во всяких фильмах про инопланетян, чем на буквы. Вывески светились ярко, но фонарей не было.

Стрёмный какой-то райончик.

– И что дальше? – спросил я.

Лия остановилась.

– Я хотела предложить тебе завтра же подняться и идти в Райбат, – расстроенно сказала она. – Но лучше к доктору. Только дорого, придётся ещё один бой и уже тогда в Райбат. Но смотри сам, тебе решать.

– Не понял.

– Ну нам денег хватит только на что-то одно. Хороший доктор в Верхнем Городе стоит дорого, – она показала наверх.

Я ничего там не увидел, кроме тумана наверху.

– Не вести же тебя к ветеринару. Хотя, – она улыбнулась. – Дядя Гери тогда быстро поставил тебя на ноги. Но он вряд ли поможет тебе с головой. Но это завтра, Нижний Город закрыт на ночь, нас не выпустят.

– Ты же предлагала отметить.

– Точно.

Мы пошли дальше по этой влажной грязной улице, залитой вонючими лужами, которые сильно парили. Что-то капало сверху, Лия это осторожно обошла. Асфальт под этими каплями дымился.

– Нам сюда! – она подвела меня к небольшому зданию с отключённой вывеской и окнами настолько грязными, что за ними ничего не было видно.

– Вроде закрыто, – сказал я.

– Постучи, – попросила Лия.

Я стукнул в дверь дважды. На третий она открылась, и оттуда выглянул пожилой китаец с тонкими седыми усами и бородкой. При виде его мне сразу подумалось, что он похож на какого-то мастера боевых искусств. Он радостно засмеялся.

– Я всё видел по сраному ящику, – с сильным акцентом сказал он, обхватывая мою ладонь двумя своими. – Молодец, Алекс, я в тебе не сомневался. Уделал большого рогатого мудилу!

– Ещё бы, а я была совсем близко, – похвасталась Лия. – Видела, как он его бил. И вот, пришли отпраздновать, но…

Она помрачнела.

– Что случилось? – спросил китаец настораживаясь.

– Дядя Цзи, Фаулер отправил людей его избить. Они ударили Алекса по голове, и он, – Лия показала мою голову. – И он потерял почти всю память.

– Ну и дела? Ты меня не помнишь? Это же я, Ло Цзы, мать мою за ногу! – китаец посмотрел мне в глаза. – Старый дядя Цзы, который научил тебя заваривать охрененный чай! Эх, – он вздохнул и покачал головой. – Такое могут лечить только в Верхнем Городе. Наши живодёры голову не лечат.

Страница 9