Свободное владение Фарнхэма - стр. 18
– Можно, я выпью ещё немного?
– Конечно! – Он налил ей виски и разбавил его.
Она глотнула виски и тихо сказала:
– Если радиация не начнёт уменьшаться, то к утру дойдёт до красной черты. – Она нахмурилась. – В принципе, конечно, это ещё не предел. Если я правильно помню, то тошнить нас начнёт не раньше, чем на следующий день.
– Да. Но излучение скоро начнёт спадать. Вот почему меня больше беспокоит жара. – Он взглянул на термометр и ещё немного приоткрыл вентиль. – Сейчас тепло поглощается в основном за счет испарения воды; не думаю, что нам стоит в такой жаре крутить ручной воздухоочиститель. Одним словом, о це-о-два начнём беспокоиться только тогда, когда станем задыхаться.
– Резонно.
– Давайте не будем больше говорить о подстерегающих нас опасностях. О чём бы вы хотели поговорить? Может быть, расскажете немного о себе?
– Да мне и рассказывать-то почти нечего, Хью. Пол – женский, белая, двадцати пяти лет от роду. Учусь – вернее училась – в колледже после неудачного замужества. Брат – военный лётчик, так что, может быть, он и уцелел. А родители мои жили в Акапулько – может, и они живы. Детей, слава богу, нет. Я очень рада, что Джо спас своего кота. Я ни о чём не жалею, Хью, и ничего не боюсь… Только как-то тоскливо… – Она тяжело вздохнула. – Всё-таки это был очень хороший мир, даже несмотря на то, что в нём я была несчастлива в браке.
– Не плачьте.
– Я не плачу. Это не слёзы. Это пот.
– О, да. Конечно.
– В самом деле. Просто невыносимо жарко. – Она вдруг завела руку за спину. – Вы не против, если я сниму бюстгальтер, как Карен. Он буквально душит меня.
– Пожалуйста. Дитя моё, если вам так будет легче – снимайте. Я на своём веку насмотрелся на Карен, не говоря уже о Грейс. Так что вид обнажённого тела не шокирует меня. – Он встал и подошёл к счётчику радиации. Проверив его показания, взглянул на термометр и ещё больше отвернул вентиль на баллоне.
Вернувшись на своё место, он заметил:
– В принципе, я мог бы запасти вместо кислорода сжатый воздух. Тогда мы могли бы курить. Но я не думал, что придётся использовать его для охлаждения. – Он, казалось, совершенно не обратил внимания на то, что она последовала его приглашению чувствовать себя как ей удобнее. – Я, наоборот, беспокоился о том, как обогреть убежище. Хотел придумать печь, в которой использовался бы заражённый воздух без какой-либо опасности для обитателей убежища. Такое вполне возможно. Хотя и трудно.
– Я и без того считаю, что вы всё замечательно оборудовали. Я никогда даже не слышала об убежище с запасом воздуха. Ваше, вероятно, единственное. Вы настоящий учёный. Верно?
– Это я-то? Боже, конечно же нет. Единственное, что я закончил, это школу. А то немногое, что знаю, я почерпнул за свою долгую жизнь. Кое-что во время службы во флоте, кое-что на заводе, кое-что из самоучителей. Потом я некоторое время проработал в одной строительной конторе и там узнал кое-что о строительстве и трубах. После этого сам стал подрядчиком. – Он улыбнулся. – Нет, Барбара, я просто нахватался всего понемногу. Своего рода курьёз. Вроде нашего «Если не ошибаюсь Доктора Ливингстона».
– А почему у вашего кота такая странная кличка?
– Это всё Карен. Она так прозвала его за то, что он большой исследователь. Суёт свой нос абсолютно во всё. Вы любите кошек?