Свидетельства достоверности Библии - стр. 78
Лео Яганай, говоря о новозаветных цитатах у отцов церкви, пишет следующее: «Из огромного количества неопубликованных материалов, которые оставил после своей смерти Дин Бергон, особо следует отметить его каталог новозаветных цитат, приводимых отцами ранней церкви в своих сочинениях. Каталог хранится в Британском музее и состоит из шестнадцати больших томов, содержащих восемьдесят шесть тысяч четыреста восемьдесят девять цитат» (Jaganay, ITCNT, 48).
2А. Внутренние свидетельства достоверности Нового Завета
1Б. Польза сомнений
По поводу этого теста Джон Уорвик Монтгомери пишет, что литературные критики по-прежнему считают справедливым знаменитый афоризм Аристотеля: «Критик не должен приписывать самонадеянно себе право на сомнение, но позволить самому документу дать возможность усомниться в нем» (Montgomery, ЕА, 29).
Поэтому «следует прислушиваться к утверждениям исследуемого документа и не кричать об обмане или ошибке до тех пор, пока сам его автор не заявит о своей несостоятельности ввиду имеющих в документе противоречий или конкретных фактических неточностей» (Montgomery, ЕА, 29).
Хорн вторит ему:
Задумайтесь на минуту о том, какие доводы требуются, чтобы обнаруженная в тексте «несостыковка» стала убедительным аргументом против конкретной доктрины. Конечно, для этого нужно намного больше, чем только кажущееся противоречие. Во-первых, мы должны быть уверены, что правильно поняли данный отрывок, правильно истолковывали его слова или числа. Во-вторых, мы должны твердо знать, что обладаем всеми доступными знаниями по этому вопросу. В-третьих, нам следует верить, что, скорее всего, ни дополнительный текстологический анализ, ни археологические находки или другая информация не способны пролить дополнительный свет на эту проблему…
Трудности – это еще не повод для возражения. Неразрешимые вопросы не обязательно не могут найти разрешения из-за обнаруженных ошибок. Мы говорим это не затем, чтобы преуменьшить действительно имеющиеся сложности, но чтобы увидеть картину в перспективе. Трудности нужно преодолевать, а проблемы призваны привести нас к большей ясности. Но до тех пор, пока у нас не будет полного и четкого понимания какого-либо вопроса, заявления типа «эта ошибка неисправима, а это противоречие неразрешимо для непогрешимой Библии» неуместны. Всем известно, что многие и многие «неувязки» за время, прошедшее с начала этого столетия, полностью сняты (Horn, BTSI, 86–87).
2Б. Нет ли в документе видимых противоречий?
В семинарии он был известен как человек, владеющий более чем тридцатью языками, – в основном, разговорными языками ветхозаветного времени, распространенными на территории древнего Ближнего Востока. Вот как доктор Глисон Арчер, более тридцати лет преподававший в аспирантуре библейскую критику, с присущей ему скромностью характеризует свои заслуги в изучении сложностей в библейском тексте:
Будучи студентом Гарвардского университета, я увлекся апологетикой и исследованием библейских свидетельств. Поэтому я взялся за изучение языков и культур, имеющих отношение к библейской науке. Выбрав в качестве специализации античную филологию, я стал учить латинский и греческий, а также французский и немецкий языки. В семинарии я выбрал в качестве основных дисциплин еврейский, арамейский и арабский языки, а в аспирантуре занялся изучением сирийского и аккадского языков – одновременно по всем этим предметам я вел факультативы. Еще в старших классах школы я особо заинтересовался историей Среднего царства в Египте, которую изучал и в последующие годы, а со временем разработал и читал соответствующий курс лекций. В Восточном институте в Чикаго я прошел специализацию по историческим памятникам XVIII династии и параллельно изучал коптский и шумерский языки. Не оставляя древних языков, я закончил юридический факультет, после чего в 1939 году меня приняли в адвокатуру Массачусетса. Все это дало мне твердое основание в области юридических свидетельств.