Размер шрифта
-
+

Свидетельства достоверности Библии - стр. 155

Тот факт, что это распятие произошло «накануне Пасхи», вполне согласуется с Иоанном 19:14 (эту фразу можно также обнаружить в b. Sanh. 67а; у. Sanh. 7:12).

Таким образом, этот текст ясно подтверждает историчность Иисуса и Его смерти. Он также свидетельствует, что иудейские власти активно участвовали в вынесении приговора, но пытались оправдать свои действия. Кроме того, косвенным образом этот текст подтверждает чудеса, которые совершал Иисус во время Своего земного служения (см. также Ь. Sanh. 1076; t. Sabb. 11:5; b. Sabb. 104b.; b. Sota 47a). В тексте, правда, делается попытка приписать Ему колдовство и чародейство, причем о подобной клевете на Христа упоминали и авторы евангелий (см. Мк. 3:22; Мф. 9:34; 12:24) (Klausner, JN, 23).

Этот иудейский текст комментирует Аммора конца III века: «Улла констатирует: “Поверишь ли ты, что для него так ревностно искали защиты? Он был обманщиком, и Всемилостивый говорит: ‘Не щади его и не прячь его’. С Иисусом было иначе, ибо он был близок к царскому роду”». Слова «был близок к царскому роду» могут означать либо Его происхождение от израильского царя Давида, либо факт омовения Понтием Пилатом рук перед тем, как предать Его на избиение и распятие.


2Б. Иисус и Его ученики

В более позднем талмудическом отрывке о распятии Иисуса имеются сведения, подтверждающие, что «Иешуа имел пять учеников. Это Маттай, Наккай, Нетцер, Бени и Тода» (b. Sanh. 43а). Если Маттай может означать Матфея, остальные имена невозможно отождествить ни с одним из учеников Христа, встречающихся нам в евангельских повествованиях. Утверждение, что у Иисуса было пять учеников, вероятно, объясняется тем, что другие учителя в Талмуде, а именно, Иоханан бен Заккай и Акиба, также имели по пять учеников» (McDowell/Wilson, HWAU, 65). В любом случае ясно одно: из данного текста явствует, что, согласно иудейской традиции, у рабби Иисуса действительно были ученики.


3Б. Рожденный от Девы?

В Талмуде по отношению к Иисусу употребляются титулы «Бен Пандера» (или «бен Пантера»), а также «Иешуа бен Пандера». Многие ученые считают, что pandeга представляет собой игру слов, пародию на греческое слово, которое означает девственницу, parthenos. Еврейский ученый Иосиф Клауснер говорит: «Иудеи все время слышали, что христиане (большая часть которых на заре христианства говорили по-гречески) называли Иисуса “Сын Девы”… и потому, в насмешку, они стали называть его Ben ha-Pantera, то есть “сын леопарда”» (Klausner, JN, 23).

В одном из отрывков Вавилонского Талмуда есть такое утверждение: «Р. Шимон бен Аззай говорит [относительно] Иисуса: “Я нашел в Иерусалиме свиток с генеалогическим древом, в котором было написано, что ‘такой-то – внебрачный ребенок прелюбодейки’”» (b. Yebamoth 49а; m. Yebam. 4:13). В другом месте мы находим: «Его мать была Мириам, женский парикмахер. Как говорят… “этот ребенок был рожден ею не от мужа”» (b. Sabb. 104b). Еще в одном тексте нам сообщают, что Мария, «которая была потомком рода князей и правителей, прелюбодействовала с плотниками» (b. Sanh. 106а). Этот отрывок, естественно, представляет собой попытку объяснить христианское исповедание рождения Иисуса от Девы (см. также b. Sabb. 104b). «Князей и правителей» можно объяснить именами, которые встречаются в родословной Луки и которых отдельные церковные отцы относят к предкам Марии, восходящим к царю Давиду (ср. «Иисус был близок к царскому роду» в b. Sanh. 43а). Под «плотниками» явно имеется в виду Иосиф (см. также b. Sabb. 104b).

Страница 155