Светский сезон. Дебютантка для Дракона - стр. 12
– Даниэлла Марроу? – ко мне обратился щуплый.
– Да.
– Капитан Генри Чарлсон, – мужчина снял фуражку. – Вам нужно пройти с нами.
– Меня в чём-то обвиняют?
Генри Чарлсон сделал глубокий вдох.
– Да, мисс Марроу. Вас обвиняют в краже крупной суммы денег. Господин Брамс считает, что вы вчера обчистили его лавку.
– Что? – я поперхнулась воздухом и закашлялась. – Это… это какая-то ошибка.
– Пройдёмте.
– Но… – я сделала шаг назад.
– Не усугубляйте ситуацию, – грубо пробасил полицейский с квадратным лицом.
– Даниэлла, что же это? – Мотти осторожно высунулась из коридора.
– Это ошибка, – процедила сквозь зубы. – Это всего лишь ошибка!
Полицейские дали мне немного времени, чтобы переодеться. Натянув платье и сапоги, я спустилась вниз и последовала за мужчинами. Мотти осталась дома приглядывать за мамой.
Пока мы шли к лавке, шлёпая по лужам и грязи, на душе нарастала тревога. Я воровка? Да это же бред! Я в жизни ничего не украла!
В сознании всплыла картина вчерашнего вечера. Яркой вспышкой она пронеслась перед глазами и застряла в сердце тупой иглой.
Бенедикт!
Всё встало на свои места. Несомненно, это именно он приложил руку, чтобы отомстить!
Дойдя до лавки и переступив её порог, я опасливо огляделась. На первый взгляд ничего не изменилось, но вот возле прилавка… Касса была открыта!
– Следуйте в кабинет господина Брамса, мисс Марроу – меня грубо пихнули в спину.
Там меня уже ждали. Хозяин сидел в своём роскошном кресле с перекошенным от злобы лицом.
– Как же это получается? – без особых прелюдий сразу же начал он. – Моя работница меня обокрала?
– Я не…
– Сядь! – рявкнул хозяин, ударив кулаком об стол. Я инстинктивно вздрогнула и подчинилась.
– Господин… – голос дрожал. – Господин Брамс, я не знаю о чём речь. Я не могла этого сделать.
– Кассу открыли ключом, – вмешался полицейский, что стоял возле выхода, перекрывая тем самым путь к отступлению. Но я не собиралась никуда бежать. Я же невиновна! – А ключей всего… м-м-м… три? – он обратился к хозяину.
– Да, – недовольно буркнул Элайджа Брамс. – Один у продавца, второй у управляющей, а третий лежит здесь, – мужчина похлопал по карману своего пиджака.
– Кто вчера закрывал лавку? – поинтересовались за спиной.
– Я… должна была закрыть, – воспоминания вчерашнего вечера снова начали давить на меня, как струя вонючей грязи. Вот-вот и сознание вновь затопит мерзостью, которое источал из себя Бенедикт Брамс.
– В том-то и дело, что ты! – хозяин нахмурил брови и нервно сжал подлокотники кресла, чтобы сдержать нарастающий гнев. – Думала, что я вернусь только к концу недели, и ты за это время успеешь сбежать? Не вышло!
– Господин, – я попыталась оправдаться, но меня снова резко перебили.
– Вся ваша семейка такая! Хоть отец твой, хоть ты! Оба преступники!
– Я этого не делала! Это ваш сын! – не выдержав абсурдных обвинений, я вспылила.
– Ты смеешь подозревать Бенедикта? – Элайджа Брамс поднялся с кресла. Его буквально перекосило от злости – на скулах заходили желваки, а вены на лбу набухли, превратившись в неприятные на вид щупальца. – Бен вернулся сегодня! – во всё горло заорал хозяин. – Он приехал сегодня! Рано утром, вместе со мной!
– Это неправда! Ваш сын… – у меня словно кость застряла в горле. – Он… – оглянулась, посмотрев на полицейского. – Он хотел, чтобы я вышла за него замуж. Признался в этом, когда вчера вечером пришёл в лавку.