Размер шрифта
-
+

Светлая ведьма для Темного ректора - стр. 9

Приятель ухмыляется, прислоняется к столу и рассматривает свои ладони. Только сейчас замечаю, что они все в крови. Я смачиваю чистую тряпку в воде.

— Давай сюда, — я аккуратно промываю раны. — Варгус, не в службу, а дружбу…

— Куда опять вляпалась? — подкалывает он меня. — Кому врать?

— Никому, — краснею я, вспоминая, сколько раз он был моим “алиби”. — С Алланом посидеть.

— Ты же знаешь, если я в общежитие не успею, меня не пустят, — он качает головой.

— Так поздно не нужно будет, — обещаю я и аккуратно провожу по ладоням Варгуса, выпуская заживляющую силу.

Ранки начинают затягиваться буквально на глазах. Я слишком концентрируюсь на процессе и не замечаю, как открывается дверь. Меня отвлекает низкий вкрадчивый голос, который я узнаю из тысячи. Его тон не предвещает ничего хорошего.

— Вы должны были прийти ко мне в кабинет пять минут назад. Чем вы заняты в рабочее время?

6. Глава 5. Наказание

Раньше, чем в кабинет входит Рейнард, меня огибает, слегка обжигая темная магия. Я вздрагиваю и резко отступаю от Варгуса. Поток проходит мимо меня и концентрируется на моем приятеле, который морщится от боли. Я возвращаю себе способность мыслить.

Почему пять минут назад? Что за ерунда, у меня еще оставалось время!

— Профессор Силейн, но ведь еще… — начинаю я, оборачиваюсь и замечаю взгляд, которым ректор сверлит Варгуса. Больше всего пугает на мгновение ставший вертикальным зрачок.

Варгус отвечает взаимно недовольным выражением лица.

— Это крайне безответственно — опаздывать в первый рабочий день, — пригвождает меня к месту Рейнард. — Особенно учитывая причину опоздания.

До меня начинает доходить неоднозначность нашего с Варгусом вида. Чувствую накатывающее раздражение. Какое Рейнарду до этого может быть дело? Я ему ничем не обязана. Самодур.

Варгус выходит вперед, пряча меня за своей спиной.

— А вам не кажется, что с леди стоит общаться более уважительно? — обращается он к Рейнарду.

На лице ректора появляется ухмылка, которая не предвещает ничего хорошего для моего приятеля.

— Для вас профессор Силейн. Или господин ректор, — властно говорит Рейнард. — К тому же, мне кажется, что леди ведут себя более сдержанно и прилично, а не уединяются с полуобнаженными мужчинами.

Чувствую, как напрягается Варгус, и понимаю, что его пора остановить. Два нестабильных дракона, мало того, сами пострадать могут, так еще и всю академию поставят под угрозу. Выхожу из-за спины Варгуса.

— Прошу прощения, профессор Силейн, — извиняюсь я. — Я просто помогла Варгусу после неудачного эксперимента.

Рейнард окидывает кабинет придирчивым взглядом, оценивая рабочий беспорядок. Особенно долго он рассматривает защитный куб, в котором показательно видны последствия взрыва пробирки.

— Профессор Барнс сильно вас разбаловал, — заключает ректор. — Аспирант Варгус, предлагаю вам больше времени уделять вашему обучению, чем девушкам, иначе я гарантирую вам отчисление.

У меня между лопаток пробегает холодок. Ведь он может! А Варгусу обязательно нужно продолжать обучение.

— Да кто вы такой? — с негодованием спрашивает приятель.

— Ваш новый ректор, — с усмешкой отвечает Рейнард, чувствуя, что он хозяин положения. — И научный руководитель. Уберите здесь за собой. Жду вас завтра у себя с материалом для диссертации, если не хотите вылететь из академии.

Страница 9