Светлая для тёмного 2 - стр. 37
— А кого нужно найти?
— Я тут вляпалась в одну неприятную историю. — Пришлось быстро пересказать грифону свои приключения за последние сутки. — Поэтому мне нужно найти Бастиана, узнать, что открывает таинственный ключик и освободить своего друга от назойливого общества королевы фей, — резюмировала я, закончив свой рассказ, и выжидающе уставилась на Грима.
Он, устав летать по маленькому пространству комнаты, уселся на подоконнике и попытался отщипнуть кусочек от стоявшего в горшке цветка с большими листьями. Горшок с грохотом упал на пол, добавив пикантную нотку к уже существующему бардаку. Земля разметалась по всей комнате, а грифон, испугавшись грохота, скатился с подоконника и снова забился под кровать.
— Так, где тут моя книга с ритуалом изгнания? — мстительно протянула я, так и не дождавшись ответа.
Грифон моментально перестал паясничать и вылез. Его небольшой львиный хвост нетерпеливо постукивал по полу, выдавая если не дружелюбие, то уж желание помогать точно.
— Ты не лучше того демона, который однажды заставил меня искать для него золотые статуэтки времен Средневековья.
— А ты что, чуешь золото? — спросила я, хотя сравнение с демоном мне совершенно не понравилось.
— Хочешь, чтобы я отыскал тебе парочку старинных кладов?
Я задумалась.
— Может быть, потом. Сейчас мы должны найти Бастиана и узнать, что произошло с моими родителями. Точнее, сначала родители, потом Бастиан, — поправилась я, увидев пристальный грифоний взгляд.
— Я же не собака, я не смогу взять след.
— Но ты сможешь почувствовать другое потустороннее существо, если оно побывало у меня дома?
— Думаю, да.
— Отлично, тогда вернемся ко мне домой, и ты там все тщательно… э-э-э… обнюхаешь. — Я хлопнула в ладоши. Дело наконец-то сдвинулось с мертвой точки. — Чего же мы ждем? Пошли скорей! — Я взялась за ручку двери и замерла. — Так, стоп! Если ты будешь лететь рядом, на тебя сбегутся посмотреть из соседних городов.
Я в задумчивости покусала губу. Что же делать? Не под рубашку же прятать грифона… Но Грим рассеял мои сомнения.
— Смотри, что я умею, — загадочно проклекотал он и… ничего не произошло.
— Ага, так я тоже умею, — саркастически заметила я.
— Я стал невидимым.
— Угу, я тоже, — отмахнулась я, продолжая ломать голову над тем, как вынести Грима из хостела.
Грифон, обиженный моим невниманием к его фокусам, взлетел и попытался клюнуть меня в руку, но я быстро спрятала обе за спину.
— А ну прекрати клеваться или отправишься обратно к демонам!
— Ты теперь будешь постоянно меня этим пугать? — надулся он. — Я же сказал, что стал невидимым! Ты видишь меня, потому что сама призвала, остальные — нет!
— Хм, ну, давай, проверим, — протянула я, не очень-то веря в способности призванной мифической зверюшки. С другой стороны, если кто-то увидит грифона, это ведь его трудности, правда?
Убрав книжку мадам Бланш в сумку, чтобы вернуть ее при первой же возможности, я открыла дверь и, повертев головой по сторонам, удостоверилась в том, что коридор пуст.
— И долго ты будешь здесь стоять? — громко спросил Грим.
— Выключи звук! — прошипела я. — Или слышать тебя тоже могу я одна?
— Такого я не говорил, — откликнулся грифон.
Он уже выбрался в коридор и заинтересованно клевал кулер для воды, усевшись на него сверху. Бутылка булькнула, и Грим, поджав львиный хвост, рванул обратно в комнату, прошмыгнув мимо моих ног. Я застонала. Такими темпами мы и до завтра не выйдем.