Свет моих пустых ночей - стр. 42
Я неуверенно улыбаюсь ему и киваю. Ясно.
– Вот и умница.
– Ещё я хотела поблагодарить за… покупки.
– Это просто еда и всякая всячина. На побережье в это время года несладко, тебе может пригодиться крем. Ну и шампунь с бальзамом, чтобы сберечь в непогоду твои локоны. А остальное… Извини, если смутил. Но я – мужчина взрослый, об особенностях женского организма в курсе уже давно, этим меня не удивить.
От этого постыдного разговора меня спасает стук в дверь.
– А вот и дед Иван, – усмехается Егор. – Ну, что? Готова гостя принимать?
Не уверена, что готова. Но не съедят же они меня в конце-то концов!
Пока Егор встречает Ивана Никаноровича, я прибираю последние покупки и выставляю на стол тарелки.
– Здравствуй, Мила! – приветствует меня смотритель маяка. – Спасибо, что пригласили. Я вот вам презент принёс. Бутылочку вполне недурственного вина.
Мужчины удаляются на улицу и возвращаются с тарелкой румяного ароматного мяса. За это время я успеваю полностью разобрать все покупки и закончить с приготовлениями. А ещё успеваю немного успокоиться, хоть и всё равно вся как на иголках.
Егор ставит блюдо в центре стола и садится у двери, Иван Никанорович усаживается с другого края, у окна. Мне не остаётся ничего больше, кроме как занять место между ними.
Стол настолько крохотный, что я упираюсь коленями в ногу хозяина. Его словно и не заботит это. Не причиняет дискомфорта. Он, кажется, даже не обращает внимания на это маленькое неудобство.
А я, напротив, не могу не обращать внимание на поднимающийся от коленей жар и беспокойно ёрзаю на стуле.
– Ну давай, Егорушка, по полчашки наливай, для здоровья красное полезно! Да под мяско! – говорит старый смотритель. Егор не поднимаясь дотягивается до полки и выставляет два стакана. И дедок, лихо подмигивая мне, журит: – Полно тебе, Егорушка, девушке тоже полезно!
Хозяин нехотя подчиняется.
Наливает немного, на пару глотков. Я осторожно пробую, ощущая сладость и терпкость незнакомого напитка. Он приятный на вкус. И я быстро осушаю свой стакан.
– Эй, девочка, полегче! – качает головой Егор.
На что Иван Никанорович лишь смеётся:
– Да это ж компот, Егорушка! Для гемоглобина полезно, тем более, под мяско!
Они вступают в спор, потом переключаются на обсуждение пожара на метеостанции, а я подъедаю то, что успела наложить на свою тарелку.
Егор всё-таки подливает в мой стакан ещё немного вина. Потом ещё и ещё. Вроде всего по глоточку, и пью я неторопливо. Под мяско. Но напиток вскоре вызывает онемение во всём теле.
Я уже чувствую лёгкое головокружение, когда дед Иван встаёт из-за стола и начинает прощаться с нами.
Я тоже пытаюсь подняться, но ноги словно становятся ватными. Меня ведёт в сторону, и Егор подхватывает меня налету.
– Говорил же, не надо ей, – бурчит он смотрителю.
– Ну прости, Егорушка, – разводит тот руками. – Как лучше хотел. Для крови-то полезно, а то вон какая тощая и бледная. Поди, гемоглобин совсем плохой.
– Эх, ты, Иван Никанорыч! – вздыхает хозяин и подхватывает меня на руки.
От неожиданности резко закидываю руки ему на шею, цепляясь мёртвой хваткой. Без объёмной одежды я словно пушинка в его руках. Горячих, твёрдых и надёжных.
Егор укладывает меня на кровать и укутывает в одеяло.
– Спи. – говорит мне. – Я деда провожу, заодно Дика выгуляю, а ты отдыхай, не то плохо станет.