Сведенные судьбой - стр. 37
– Сидеть, идиот! – скомандовал Сент-Винсент.
Пес подчинился, задыхаясь от возбуждения.
– Он, должно быть, выскочил через парадную дверь, – предположил Иво.
Сент-Винсент, убрав волосы с лица Пандоры и окинув ее быстрым взглядом, спросил:
– Вы ушиблись?
– Нет… Нет. – Она продолжала беспомощно хихикать, но нервное напряжение спадало. Пытаясь заглушить смешки, девушка уткнулась ему в плечо. – Я… Я так старалась вести себя как леди…
Он коротко рассмеялся и, успокаивая, провел рукой по ее спине круговыми движениями.
– Могу представить, насколько это нелегко – вести себя как леди, когда на вас набрасывается собака.
– Милорд, – донесся встревоженный голос одного из лакеев. – Молодая леди не поранилась?
Пандора не слышала ответа Сент-Винсента: пульс отбивал барабанную дробь в ушах. Его близость, рука, поглаживающая ее… Все вместе, видимо, разбудило что-то скрытое в ней, глубоко скрытое, что еще ни разу не давало о себе знать. Странное новое удовольствие растеклось внутри, кончики нервных окончаний зажглись огоньками, как маленькие свечечки на именинном торте. Ее взгляд упал на сорочку Сент-Винсента. Тонкий слой ткани не мог скрыть твердости развитых мускулов. Увидев рыжевато-коричневые завитки волос в расстегнутом вороте, Пандора покраснела и смущенно отвела глаза.
Пригладив рукой волосы, она растерянно сказала:
– Моя шляпка… – Повернувшись, поискала ее глазами и увидела, что Аякс уже нашел маленький бархатный предмет с соблазнительным пучком перьев. Зажимая добычу в пасти, пес игриво мотал головой.
– Аякс, ко мне! – тут же приказал Сент-Винсент, но непослушный ретривер скакал и прыгал, оставаясь в недосягаемости.
Иво начал медленно подбираться к собаке.
– Аякс, дай сюда, – принялся уговаривать он. – Отдай, мальчик… – Пес развернулся и помчался прочь. – Я верну шляпку, – пообещал Иво и побежал за псом.
– Я тоже! – последовал за ними Джастин, быстро перебирая короткими ножками. – Но он все обслюнявит, – предупредил малыш, обернувшись.
Покачивая головой, лорд Сент-Винсент наблюдал, как ретривер несется через лужайку.
– Я должен вам новый головной убор, – сказал он Пандоре. – От этого останутся одни клочья.
– Не важно. Аякс еще щенок.
– У него это врожденное, – ровно заметил Габриель. – Аякс не умеет искать, не подчиняется командам, пытается рыть норы в коврах и, насколько я понимаю, не способен ходить по прямой линии.
Пандора усмехнулась и призналась:
– Я сама редко хожу по прямой. Слишком легко отвлекаюсь, чтобы держаться одной цели. Все время меняю направление: то туда, то сюда, – наверное, боюсь что-то пропустить. Поэтому стоит мне направиться в какое-то новое место, как я оказываюсь в исходной точке.
Лорд Сент-Винсент повернулся к ней лицом, его холодные голубые глаза смотрели напряженно и пытливо.
– Куда вы хотите двигаться?
Вопрос заставил ее захлопать глазами от неожиданности. Она только что сморозила какую-то глупость, на которую никто не обратил бы внимания.
– Это неважно, – прозаично заметила Пандора. – Так как я хожу кругами, то никогда не достигаю цели.
Его взгляд задержался на ее лице.
– Можно постепенно увеличивать диаметр кругов.
Замечание было проницательным и шутливым одновременно, словно он уловил суть ее проблемы. Или, может, он просто пошутил над странной гостьей.