Размер шрифта
-
+

Свантесат. Шепчущие Леса - стр. 4

– Ты сегодня не занята? – лукаво улыбнулся Генри, взяв ее руку. Она отрицательно качнула головой. – Тогда позволь украсть тебя?

Андант поднялся и потянул Шиду к себе. Теперь аромат ее духов стал сильнее, нежели когда он только вошел в комнату. Эта удивительная смесь острого, пряного и вместе с тем нежного цветка лучше всех подходила ей. А тайна изготовления и получения чудесного аромата всегда будоражила воображение Генри. Но сегодня все было странным: на удивление она даже не отпиралась, а спокойно встретила его объятия: «Неужели ты приняла меня?».


– Знаешь, почему я пришел к тебе? – неожиданно спросил Генри.

Утро было спокойным, а ласковое солнце уже осветило город, но не добралось до окон комнаты, где Шида лежала на груди анданта. Сколько он себя помнил, она всегда так делала, когда просыпалась: обнимала и клала голову, да так чтобы племянник Амвросия мог свободно запустить руку в ее волосы. Тихая и неразговорчивая, анданта редко чем интересовалась, а ему невыносимо хотелось услышать расспросы о том, как он провел день, как успехи его новых проектов на работе, с какими людьми он встречался. Любой другой на его месте радовался, что может отдыхать от суеты, но Генри знал, почему она не спрашивает, почему мало чем интересуется. «А могла бы?» – часто с обидой думал он, но внешне не показывал. К чему это?

– Нет, не знаю.

– Я хотел предложить тебе участие в одном походе, – он выждал паузу, надеясь, что она хоть как-то отреагирует, но не получив должного ответа, продолжил, – думаю, тебе было бы интересно вести его. Задача несложная, ты поможешь группе свантесатов войти в Шепчущие леса, покажешь им цель и приведешь обратно. Что ты скажешь на это?

– Больше деталей, мне не все понятно, – подняла голову Шида и посмотрела ему в глаза.

– Все до смешного просто: мы договоримся с сандэлами, которых ты отведешь в леса, они уничтожат врагов, и вы вернетесь обратно.

– Генри, я никогда не нападала и не собираюсь этого делать. Моя позиция близка к нейтралитету.

– А тебе и не придется, за тебя все сделают. Шида, просто будь их проводником, – обнял ее андант, – только представь, ты сможешь провести столько времени в соединении с природой, свободно проводить свои ритуалы, при всем этом мечом за тебя поработают сандэлы. А с твоим-то характером они и близко к тебе не подойдут, коль не разрешишь.

Шида в ответ лишь усмехнулась, но в словах друга звучало множество аргументов в сторону согласия. Ведь только в лесах она сможет свободно танцевать, забыв обо всех адаптированных движениях и дать волю своим внутренним силам и порывам.

– И не забудь, что ты лично встретишься с Амвросием, пригласишь его посмотреть свои выступления, и велика вероятность, что он предложит тебе участвовать в группе танцоров при дворе. Больше зрителей, больше свободы, больше денег, в конце концов.

Анданта заметно оживилась, лишь услышала «при дворе» и «зрителей», ведь наверняка найдется юная девочка, которая заинтересуется ритуальными танцами, и она, Шида де Анх-Ксимиль, возьмет ученицу, чтобы передать свои богатые знания мира танца и мира единения с природой. Воображение бурно рисовало картины успешных уроков с ребенком, яркие выступления самой учительницы, и парные изучения новых глубин. Шида даже не сразу услышала, как Генри настойчиво пытается перехватить ее внимание.

Страница 4