Размер шрифта
-
+

Свадьбе не бывать! - стр. 33

Леонард довольно оскалился и вернулся к еде.

Жестокое наказание, что и говорить, особенно для чувствительной психики женщин. Но после него из зала исчезла, активно почесываясь, примерно половина посетителей, все — дамы разных возрастов, некоторые даже замужние. Среди них, к моему удивлению, две пожилые матроны с кучей внуков у каждой затесались.

Я наблюдала за этим массовым побегом с интересом. Нужно же мне знать противника в лицо. Получалось, что примерно треть самых богатых жительниц города спала и видела себя рядом с Леонардом, причем, подозреваю, исключительно в статусе законной супруги.

— Они с тобой знакомы? — Леонард кивнул в сторону чесавшихся дам.

— Почти все, — ответила я. — В библиотеку приходит обычно две трети из тех, кто сейчас сбежал.

— Другие развлечения у вас есть? — хмыкнул Леонард, приканчивая очередной кусок мясного пирога.

— Кроме охоты на аристократов из столицы и чтения? — уточнила я. — Сплетни, выпивка, игра в карты, иногда, в теплое время года, ярмарки.

— Отличный выбор, — проворчал Леонард.

— Ну уж что есть, — пожала я плечами.

— Значит, завтра, после общения с твоими родителями, идем в театр, — вынес вердикт Леонард.

Я вскинула брови, выражая подобным жестом всю степень моего удивления.

— Мы с вами деловые партнеры, у нас трудовой договор. Какой театр? Для чего он нужен?

— Ты играешь роль аристократки, вхожей к императору, у тебя магические способности и уйма золота в наследство. Но ты при этом совершенно безграмотна и невежественна. Как ты будешь поддерживать разговор с каким-нибудь графом, если он окажется завзятым театралом?

Леонард говорил, а в глазах его плясали смешинки.

— Вы издеваетесь, — не вопрос, утверждение с моей стороны. — Зачем мне поддерживать с кем-то разговор? В мои обязанности входит выследить и обнаружить преступника.

— А в перерывах между этими действиями? Или ты думаешь, что я и мои подчиненные общаемся исключительно по работе?

Так…

— Какие подчиненные? — нахмурилась я. — Ни о каких подчиненных в договоре не было сказано.

— Зато в договоре было сказано, что в случае необходимости ты будешь обязана появляться там, где работаю я. Разве я не прав?

Прав, конечно. Все места, в которых я была обязана появляться, указывались с особой точностью.

— А ты думаешь, что я работаю один? — добил меня Арнольд. — Решаю все проблемы щелчком пальцев? Нет? Вот тогда и не спорь. Завтра, после встречи с твоими родителями, мы идем в театр. Тебе нужно привыкать к культурной жизни столицы, раз уж живешь ты в самой глуши.

И довольная улыбка обнаглевшего кота, добравшегося до рыбы и молочки в холодильнике. Нет, ну сволочь же. И я ведь ничего не могла ему ответить. Все, что он говорил, было логично, но…

Нет, я была не против театра. Но идти туда с этим наглым, самовлюбленным типом?!

Остаток ужина прошел спокойно. Я переваривала новость и не реагировала на попытки Леонарда подначить меня. Пусть его. Потом отыграюсь.

Вернувшись домой, я первым делом переоделась и улеглась в постель. Настроение у меня было боевым. Спать не хотелось, но завтра следовало рано встать, так как Леонард заявил, что разбудит меня в самую рань. Встреча с родственниками особо не волновала. А вот открывшиеся магические силы причиняли проблемы. Я изо всех сил старалась не реагировать на чужие чувства, эмоции и мысли. Не сказать чтобы они обрушивались на меня водопадом, но иногда словно палкой по голове ударяло: о, а вон тот мужчина, пожилой оборотень, оказывается, служил в армии и был ранен на границе с троллями, потому он так ненавидит местных троллей. Или: вон та женщина, молодая гномка, терпеть не может своего мужа. И зачем только замуж вышла?

Страница 33