Свадьба с чужим женихом - стр. 5
Но теперь Маргарита Станиславовна – законная жена главы «Ювелирного дома Верещагиных», а я – менеджер в русском представительстве швейцарской адвокатской конторы «Швайнштайгер и сыновья». И претендентка на ее единственного сына. То есть бывшая претендентка…
Он теперь женится на Катерине.
Глава 2
Я не хотела брать комплект с изумрудами, но Стас настоял. Я была в странном состоянии – часть произносимых им слов не слышала, другая часть до меня не доходила. Мне было физически плохо. Я предполагала, что наши отношения когда-нибудь закончатся – раз они до сих пор не привели к браку, но я не предполагала, что так. Я не думала, что он когда-то приедет ко мне объявлять о своей скорой женитьбе.
– Уходи, Стас, – выдавила я из себя. – Пожалуйста, уходи.
– Полина, может, через год, даже через полгода или пару месяцев…
– Нет. Не звони мне больше.
– Я понимаю, что сейчас ты на меня обижена, но…
Я встала, прошла к входной двери и распахнула ее настежь, скрестила руки на груди и посмотрела на Стаса. Хорошо хоть не разревелась. Научили меня в фирме держать лицо при любых обстоятельствах!
– Я все-таки буду звонить, – сказал Стас и ушел. Комплект остался у меня.
Конечно, я поревела, потом выпила коньячку и, к своему удивлению, довольно быстро заснула.
Утром меня к себе в кабинет позвал мамин муж, который у нас в фирме возглавляет детективное направление по России. Мы с ним тоже познакомились в Швейцарии, как и со Стасом, и с Катериной Урюпиной, и с друзьями Стаса, и с подругами Катерины, и с младшим Швайнштайгером, возглавляющим теперь адвокатскую контору «Швайнштайгер и сыновья», и русским ушлым адвокатом, возглавляющим представительство швейцарской адвокатской конторы в России.
После окончания языковых курсов я прожила в Швейцарии еще полгода – стажировалась в адвокатской конторе, чтобы в дальнейшем трудиться в ее представительстве в России. Швайнштайгеру был нужен человек с русским языком, также знающий еще как минимум английский и немецкий. Французский стал милым дополнением. Моего швейцарского начальника совершенно не волновало, что мне на момент начала работы на него едва исполнилось восемнадцать лет, что у меня нет никаких дипломов, кроме свидетельства о прохождении годичного языкового курса в языковой лаборатории, что я – миниатюрная блондинка ростом всего сто пятьдесят девять сантиметров.
– Полина, ты говоришь на четырех языках, ты способна работать с раннего утра до позднего вечера. У тебя за год не было ни одного полноценного выходного. Ты выдержала. Честно говоря, я не знаю никого другого, кто смог бы это сделать. Ты за год выучила два языка. Ты на них говоришь! Мы сейчас разговариваем на немецком. За полгода стажировки ты научишься оформлять документы так, как требуется нам. Тебя обучат еще кое-каким полезным навыкам.
– Если бы вы предложили мне остаться работать в Швейцарии – это одно дело, но в России меня не будут воспринимать серьезно!
– А мне как раз это и надо! – широко улыбнулся Швайнштайгер и любовно погладил свое пивное брюшко. – Ты же будешь выполнять много конфиденциальных поручений! А с тобой, с такой маленькой и вроде безобидной, скорее будут откровенничать – или что-то говорить при тебе, не воспринимая тебя всерьез! И пусть не воспринимают!
Швайнштайгер немного помолчал и добавил с серьезным выражением лица: