Размер шрифта
-
+

Суженый, или Брак по расчёту - стр. 29

 

13. Глава 12. Ни слова правды плюс сенсация

 

Глава 12. Ни слова правды плюс сенсация

 

Сначала Дэниэль проглядывал «резюме» молча. Но вскоре поменял тактику. Стал зачитывать предложения вслух и после каждого посылать Ксении многозначительный взгляд:

– Закончили ракетостроительный факультет? Впечатляет… Коллекционируете мадагаскарских пауков? Хм, неординарно… Участвовали в заплыве по болоту на горных велосипедах? Вот это экстрим. И как результат?

Ни по интонации, ни по выражению лица, Ксения не могла понять, какое впечатление производит на Дэниэля прочитанное. Взгляд был непробиваем.

– Пришла второй, – таким же безэмоциональным тоном ответила она.

– Похвально. О, а дальше ещё любопытней. Установили мировой рекорд по сборке/разборке кофемолки на время. Интересно, с каким результатом?

– Двенадцать минут двадцать шесть секунд. Побила прошлый рекорд на полторы минуты.

– Я сражён, – Дэниэль продолжил чтение: – О, да вы ещё и бульдозер водите.

Кажется, на этот раз Ксения всё же заметила мелькнувшие в глазах насмешливые искорки.

– Вожу, – тем не менее, ответила она, – по пересечённой местности.

На губах Дэниэля заиграла уже знакомая ироничная полуулыбка.

– Ксения, да тут же нет ни слова правды.

Она догадывалась, какая фраза прозвучит следующей – пошлёт к чёрту. Но на этот раз Ксения не угадала.

– А знаете, – задумчиво произнёс Дэниэль, – возможно, вы бы и смогли подменить Тамару на пару недель.

Подтрунивает?

– Пожалуй, возьму вас на испытательный срок.

Ксения никак не могла понять, говорит ли Дэниэль всерьёз, или иронизирует. Чем ему понравилось её сомнительное остроумие по поводу вождения бульдозера и сборки/разборки кофемолки?

– На две недели? – уточнила она длительность испытательного срока.

– Нет. На два часа. Если в течение этого времени вы продемонстрируете, что можете справляться с обязанностями личной помощницы, то должность ваша. Тогда Тамара сегодня же вечером получит двухнедельный отпуск.

Ксения не обольщалась. Чувствовала, что всё не так просто и её ждёт какой-то подвох.

– Что я должна буду делать?

– Через полчаса здесь, в театре, состоится крупная пресс-конференция, приуроченная к премьере мюзикла. Но я интервью не даю. За меня это всегда делала Тамара. Это входило в её профессиональные обязанности. А раз вы хотите её заменить, то отвечать на вопросы журналистов придётся вам. Я представлю вас прессе, а после удалюсь.

– Но я же совершенно ничего не знаю о вашем новом мюзикле. Видела только фрагмент репетиции.

– Этого будет достаточно. Как показывает практика, прессу мало волнуют театральные тонкости, их больше интересует персона режиссёра.

– Тогда тем более. Я же о вас ничего не знаю.

– А вот это как раз хорошо. Подключите фантазию, которая у вас, судя по резюме, бьёт ключом. Я не хочу, чтобы в прессу просочились какие-либо правдивые детали моей личной жизни, но совершенно ничего не имею против придуманных сенсаций.

Слова Дэниэля заставили вспомнить утренний разговор с Тамарой. Когда та наспех готовила Ксению к собеседованию, обмолвилась, что босс очень ревностно охраняет своё личное пространство, никого не подпускает близко и, более того, сам способствует распространению о себе слухов, не желая, чтобы публика видела его настоящего.

– Моя помощница справлялась с этой работой филигранно. Попробуйте повторить её успехи. Ваша задача не сказать на пресс-конференции ни слова правды, но при этом журналисты должны остаться довольны. Они должны получить пищу – сенсацию. Это успокоит их на время.

Страница 29