Суженая из лужи - стр. 33
Что я и сделала. Точнее Изабелла. Теперь тут была она и только она.
Изящный книксен. И приветствие. Когда поняла, что передо мной никто иной, как король, то ноги затряслись. Хорошо, что под платьем не видно. И когда мне милостиво указали на кресло, с облегчением села. И тут же корсет впился в ребра. Умру, видит Охрум, умру.
– А Себастьяна… моего брата не будет?
– Я хотел бы побеседовать с глазу на глаз с будущей невесткой, – губы Роднарега Второго тронула улыбка, но глаз не коснулась.
А я удивленно уставилась на человека, стоявшего возле стены. Молодой, светловолосый, в неброской, темной одежде. А он, что не в счет?
Король проследил за моим взглядом и поморщился. Было видно, что происходящее здесь ему не по нраву. Отчего и мне стало совсем уж не по себе.
– Прежде, чем вы, леди Изабелла Медора сочетаетесь браком с моим сыном Донеллином, хочу пояснить кое-что. Ваша главное задача – произвести на свет младенца. В течение первого года брака, иначе он будет признан недействительным.
Я икнула. Король продолжил.
– До рождения первенца вам запрещено покидать владения мужа. Вы же понимаете, мы должны быть уверены, что ребенок его.
Мне стало жарко. И обидно до слез. И захотелось встать и уйти. А перед этим разбить что-нибудь. Вот хоть ту самую золотую статую совы. Хотя она красивая, жалко.
– Мой младший сын единственный маг в нашей семьи и мне хотелось бы сохранить его силу в роду. То, что оба супруга владеют магией, повышают шансы до девяноста процентов. Во всяком случае именно так считает придворный маг. А некоторые настои и особые амулеты сделают это вероятность стопроцентной. Хоть это и не совсем безопасно…
– Если первый ребенок не будет одарен, то можно будет родить второго… – тихо проговорила я, хотя никто меня не спрашивал.
Король снова поморщился.
– А вот этого не надо. Справьтесь с первого раза.
Я кивнула. В конце концов, рожать придется не мне, а Изе.
– Если вы согласны, тогда третье, – он повернулся к мужчине. – Это… поверенный Донеллина и представляет его на сегодняшнем бракосочетании.
Что?! Я сейчас что-то не так поняла.
Вид у меня был ошарашенный. У короля сердитый. У представителя… виноватый.
– Бракосочетания в полном смысле слова не будет. Вы подпишите все бумаги – с этого момента юридически вы будите считаться герцогиней де Кастеллон. И после бала отбудете в Нериз, к мужу.
И протянул мне золотую ручку. Плотные листы с золотым тиснением лежали на столе.
Я смотрела на все это растеряно. И что делать? Не так я это все представляла. Но самое неправильное даже не абсурд свадебной церемонии, где согласие я выражаю росчерком пера, а отсутствие мужа. Взгляд короля жег кожу, и я подумала, что если откажусь, то… Нет, не откажусь. Не самоубийца. К тому же, так этой Изабелле и надо!
Я придвинула листы. Подпись Донеллина уже стояла. Размашистая, красивая. У принца-то небось больше, чем два диплома по каллиграфии, наверное, целых три. Ну и я ничем не хуже? Мама всегда мой почерк хвалила. Эх, размахнись рука, раззудись плечо! И вывела ничем не уступающую в размере закорючку. Не такую красивую, правда. Ну ничего, просто первый же раз замуж выхожу – вот и волнуюсь. В следующий раз лучшей выйдет.
Роднарег пробежался по свидетельству нашего брака и сухо улыбнулся:
– Поздравляю вас, герцогиня де Кастеллон, – и пренебрежительно махнул рукой молчаливому человеку в тенях.