Супердрама, или Я – твой герой! - стр. 61
– Вообще, подмечать такие вещи – твоя прерогатива, – ткнули Джеки пальцем в грудь.
– Извини, Эбби. Сильно болит?
– Да нет! Просто кроссовки совсем новые. Ноги не успели привыкнуть. Всё нормально, правда.
Улыбалась девушка через боль. И если бы не дурацкие состязания мисс Деламан, он и сам обратил бы внимание на самочувствие подруги.
– Спасибо, – поблагодарил Джеки сразу же, как только Хавьер вернулся к ним.
– Без проблем, – ответил ему тот, затем встал перед Эбигейл на одно колено и, сколько бы девушка ни сопротивлялась, самостоятельно наклеил пластырь на поврежденную кожу. – Вот так будет лучше. Сразу надо было сказать, а не терпеть до такой степени.
Она неловко улыбнулась ему. И сцена эта настолько затянулась, что Николь не выдержала.
– Я смотрю, ты геройствами решил заняться в свободное от работы время? От мозолей еще никто не умирал, а от скуки – вполне.
– Вы двое от скуки умирать и не собирались, – подметил Хавьер, поднимаясь. – И всё-таки я бы предложил тебе отправить девочку домой, – повернулся он к Джеки.
– Нет-нет, уже не болит! – подскочила подруга со скамейки. – Правда! Давайте вместе куда-нибудь пойдем. Вот… на колесо обозрения, например.
Джеки задрал голову, чтобы окинуть взглядом главный аттракцион парка и не смог отказать. Уж точно не Эбби, чуть ли не подпрыгивающей на месте и поочередно хлопающую глазками то на него, то на Николь, то на Хавьера.
– Что ж. Колесо так колесо, – кивнул герой.
Он уже сделал шаг по направлению к аттракциону, но, как обычно, что-нибудь должно было пойти не так. Например, всё.
Бах!
Взрыв, раздавшийся у самого основания колеса, оказался недостаточно сильным для того, чтобы затронуть пассажиров в кабинках, но достаточным, чтобы огромная конструкция пошатнулась и стала медленно заваливаться на бок. С криками посетители парка бросились врассыпную, стремясь покинуть опасную зону. Еще более истошно вопили пассажиры, расширив глаза от ужаса и цепляясь за стенки кабинок.
– Джеки! – оклик Эбби летел уже в спину парню, успевшему сократить расстояние от скамейки до аттракциона за считанные секунды.
Герой попытался подпереть основание, но это не сильно помогло. Колесо продолжало накреняться под собственной тяжестью, а потому пришлось подняться в воздух и налечь на центр.
– Уважаемые дамы и господа! – грубый мужской голос из динамиков эхом разнесся по всей территории парка. – Не спешите расходиться! Наша развлекательная программа не задержит вас надолго! Мы всего лишь хотим, чтобы власти согласились с нашим скромным требованием, и тогда все вы покинете парк довольные и счастливые! А главное – живые!
– Эй, всем постам! Всем поста-а-ам! – От пронзительного женского фальцета из тех же динамиков у Джеки появилось желание заткнуть уши. – Если «Скайфарм» не закроется через час, мы активируем все взрывные устройства в этом чертовом месте! Бу-у-у! Чё, страшно?! Чё, в штаны наложили?!
– «Скайфарм» должны публично объявить о завершении своей деятельности, – перевел второй злодей. – До полудня. Иначе никто не выберется отсюда живым. Время пошло.
– Тик-так, тик-так!
Хохот, скрежет, и больше из динамиков не раздалось ни звука.
В очередной раз Джеки пожалел о том, что в выходной день пренебрег гарнитурой. Для того чтобы позвонить Элайдже, пришлось переносить вес колеса на левую руку, а уже правой доставать телефон и набирать своего координатора.