Размер шрифта
-
+

Сумерки светлого леса - стр. 28

Глава 5

– Мартин, узнай, куда это мы свернули? – тихо бросила верному телохранителю принцессы Кимелия, с самого обеда озабоченно изучавшая толстый атлас, купленный ею в единственном книжном магазине маленького городишки.

Впрочем, и сильно запоздавший обед, и городок были настолько непримечательными, что вскоре забылись, как каждое из придорожных деревьев. Только атлас и остался, да приятное изумление, что и в подобной глуши люди интересуются географией. Раньше принцессе казалось, будто жители таких захудалых городков живут мирно и неторопливо, гуляют вечерами парочки, женщины вяжут носки и рукавички, мужчины ведут неспешные разговоры, а дети играют в прятки. Но городок словно вымер, не то что людей, даже кур и собак на улицах не было. И в харчевне, где заранее посланные квартирьеры заказали обед и комнаты, чтобы принцесса могла умыться и пообедать без свидетелей, им тоже не встретилось ни одного посетителя. Да и в дверь книжного магазинчика, что располагался напротив, пришлось чуть не пять минут стучать. И бледный до синевы хозяин потом долго извинялся дрожащим голосом, объясняя свою отлучку болезнью жены.

Мартин, неотступно ехавший верхом рядом с королевской каретой, понятливо кивнул и направил лошадь к старшему офицеру охраны.

– Ким, ты не слишком… подозрительна? – отодвинув уголок занавески на маленьком заднем окошке, Дель внимательно рассматривала лицо инлина, едущего посредине.

А когда он, словно почувствовав её взгляд, мечтательно улыбнулся прямо в тоненький просвет занавеси, фыркнула и отвернулась в сторону, пытаясь унять приливший к щекам жар.

– За многие века правления вашей династии только два короля умерли глубокими стариками в своей постели, – не отрывая глаз от карты, спокойно сообщила Кимелия. – И оба ещё в зрелости передали свои королевские медальоны вместе со всеми правами преемникам. А сами поселились вдали от столицы и никогда больше не ввязывались в политику.

– Ты думаешь, я не знаю историю своего рода?! Это были Эйралгот Торвальдин Первый и Грассбер Торвальдин Третий.

– Я думаю, ты не знаешь, что сказала про них Дисси.

– Ну, и?

– Она сказала, что, вопреки мнению историков, именно они были самыми мудрыми среди твоих предков.

– Возможно… – задумалась Дель. – Ким, а что она сказала про Тепира Великолепного?

– Что лучше бы ему родиться в простой семье, меньше бы вреда причинил, – задумчиво возя пальцем по тонко выделанной коже обложки, буркнула первая фрейлина.

Указ о её назначении Дель написала прямо в Месте Встречи. Поразив своей настойчивостью и так запуганных придворных, возглавляемых графом Женлерте, и сурового офицера, командира отряда королевских гвардейцев.

– Ким, но ведь он столько сделал для королевства, – неуверенно заспорила принцесса, точно зная, Дисси зря ничего не скажет.

Почему же все историки в один голос твердят совершенно обратное?! Да и принято считать, будто решительный и бескомпромиссный король Тепир дни и ночи думал о величии королевства. Хотя… всем известна и его любовь к женщинам, пирам и вину. Ну, так широкой натуры был человек.

– Угу, сделал, – желчно кивнула Ким, и Лародель поняла, что она полностью солидарна с Дисси, – построил на голых скалах огромный город. Не думая ни о том, что в тех местах дует непрекращающийся ветер, что продукты можно доставлять только повозками, что воду для питья пришлось качать с огромной глубины, что каждую корзину земли для садов простолюдины втащили на собственных спинах. И затратил на эту постройку столько денег, народных сил и чужих жизней, что взамен можно было построить три таких города, вздумай он обратить своё внимание на соседние плодородные холмы. Но ему хотелось не просто иметь город в выгодном для торговли месте, его гнало сумасшедшее самолюбие. Чтобы ошеломить размахом, потрясти, покорить воображение, заставить потомков говорить о себе. А что народ до сих пор с трудом выживает в том суровом климате, а зелий от простуды и кашля там продают больше, чем во всем королевстве, никого ведь не волнует?!

Страница 28