Суль. Клятва [1] - стр. 28
─ Ты чего затих? Все в порядке? ─ не прекращая лыбиться спросил Ларри.
─ Если не считать того, что я законченный кретин ─ то в полном. ─ пробормотал я, залпом осушая свою кружку.
Глава 6 Первый шаг на пути преступности
Легкий ветерок колыхал густые кроны деревьев, сквозь которые нет-нет, да и просматривалось голубое небо с пушистыми облаками. Лежа в тени дерева, я жевал травинку, лениво перекладывая ее из одного уголка рта в другой и размышлял о том, что со мной произошло за эту пару дней. Куча информации, свалившаяся мне на голову, ждала, пока я ее разберу.
После знатного перекуса и небольшой попойки с Ларри и Боском, меня вернули в барак, где уложили на койку и настоятельно попросили больше самому никуда не ходить. По крайне мере ближайшие пару дней. Пару дней ─ не пару дней, а позавчера, вымотанный схваткой с рыжим и после пары кружек сидра, которые как-то особо сильно ударили мне в голову, никуда идти особо не хотелось, так что умостившись поудобней на кровати, я задремал, позволив себе часик сна.
Туда же принесли и все мои вещи, сложив у изголовья кровати. Так что по пробуждению меня ждал приятный сюрприз. Что меня немного удивило, принесли действительно все. Даже монеты, которые хранились в кошеле, и те не забрали. Это убедило меня в том, что к приказам Дьюка здесь относятся максимально серьёзно.
Что меня приятно удивило, так это то, что никто особо не заострял внимание на том, что я эльф. Не скажу, что у нас, как у народа, плохие отношения с другими расами, но люди несколько натянуто нас воспринимают. Как говорят старейшины и те, кто часто покидают наши леса ─ это все из-за слишком короткого пути жизни людей и их зависти к нам.
Других вариантов просто нет, ведь, к примеру, перед тем, как преступить границу государства, любой эльф в доскональности должен знать общий язык, или же быть в сопровождении того, кто им владеет, потому как отвечать с сильным акцентом считается у нас тем, что порочит наш народ и выставляет его в дурном свете, если не сказать смешным. Потому и советуют отмалчиваться.
Так что хорошо, что в свое время мы с Чадом были одержимы путешествиями и с особой прилежностью учили его на уроках у старейшины.
В тот же день, но уже ближе к вечеру, я снова встретился с Марик, правда в этот раз уже будучи в сознании. Местным лекарем оказалась миловидная женщина лет сорока-сорока пяти на вид, с добрыми глазами и жестким взглядом, под которым робели и терялись все, без исключения. Думаю, даже Дьюк не особо решается с ней спорить в делах лекарства.
Осмотрев мое плечо и ногу, она что-то проворчала про криворуких остолопов, что затеяли драку. Спросила, кто меня заново перевязывал и зачем? А когда я робко ей признался, что это был я, и что до этого бинты лежали совсем отвратно и были грязными ─ помрачнела и с нескрываемой злобой процедила, что кое-кто пожалеет о том, что влез в ее работу и посмел так нагло утащить чистые бинты с заживляющей мазью на них.
Кто это был, а главное, к чему это все ему понадобилось я не знаю, но уже сочувствую этому бедолаге. Марика была взбешена и настроено серьёзно.
После ее ухода я уснул и пропустил ужин. Меня никто не разбудил и не пригласил за общий стол, но порцию, все же оставили ─ спасибо. Уверен, это Боск позаботился. Добродушный здоровяк вообще располагал к себе, несмотря на свои размеры и усыпанное шрамами лицо.