Судьба вампира - стр. 22
– Как ты уже успел убедиться, мои люди хорошо умеют работать дубинкой. А это, поверь, только одно из их волшебных средств. И замечу, самое безобидное.
Хотя я надеюсь, что до крови не дойдет. Не правда ли? Ты посидишь в камере. Подумаешь. Потом сам напишешь, как убивал близнецов.
– Это принуждение. Мой адвокат будет добиваться, чтобы вас отстранили от дела.
– А что, разве я вам угрожал?
– Любую фразу можно переиначить на свой лад. Не правда ли, мистер писатель?
Виктор дернулся, но тут же осел.
Мысли путались. Он подумал об Эдди. Позвонить. Срочно. Если можно. Если разрешат.
– Братья Бриль никогда не отличались серьезностью и обстоятельным подходом к жизни. То, что они были близнецами, единственная их особенность. А так… обычные забулдыги. Любители пирушек и светских раутов, завсегдатаи ресторанов и борделей они нещадно прожигали жизнь, а вместе с ней и отцовский капитал. Все в этом городе знали, что рано или поздно они так закончат. Но никто не предполагал, что они погибнут таким изуверским способом.
– Скажи, писатель, зачем ты выкачал из них кровь? У тебя своя коллекция?
– Никакой коллекции! – воскликнул арестант. – Какая к черту коллекция? О чем вы говорите? Вам не приходило в голову, что та девушка, которая привела меня в отель, и есть убийца? Именно она и убила этих парней!
– Найдите Анну! Прошу вас, найдите ее… Я знаю, вы можете…
– Хватит! – раздражение ощущалось не только в голосе копа, оно хозяйничало его лицом.
Осознание безнадежности, которое подкрадывалось к писателю медленно на протяжении всего разговора, под конец его стало самым реальным ощущением из всех, что он испытывал в последнее время. И еще тошнота.
Он почувствовал, как она всплывает в желудке ядовитым облаком и поднимается по гортани вверх, щипля и разъедая язык. Чтобы его тут же не вырвало, он несколько раз глубоко вздохнул, восстанавливая равномерное дыхание.
– Я могу поговорить со своим адвокатом?
– Пожалуйста, – Варга развел руками. – По закону один звонок у вас есть.
Саванна
– Эдди, это ты? – Виктор стоял в вестибюле тюремного блока и говорил по телефону.
– Да, босс. Рад вас слышать, – далекий голос был приветлив. – У вас что-то случилось? Как ваше путешествие?
– Плохи мои дела, Эдди. Мне срочно нужна твоя помощь.
– Моя помощь? А что случилось? Откуда вы звоните? – приветливость вдруг уступила место тревоге.
– Из Менкара. Слышал о таком городе?
– Как же, как же, знаю… Старый такой городишко, небольшой… кажется, на северо-западе… – Да, именно.
– Что вы там делаете?
– Я попал в переделку, Эдди. Серьезную переделку. Меня обвиняют в убийстве двух человек, которого я не совершал.
– Да что вы такое говорите, босс? Вы в своем уме?
– Лучше был бы не в своем.
Виктор представил себе изумленное лицо адвоката. Увидел, как дергаются очки в тонкой оправе на его выдающемся носу. Как тот касается рукой лысого затылка и задумчиво качает головой.
– Я попал в аварию.
– В аварию?
Связь оставляла желать лучшего, и Виктор повысил голос, но не сильно, так как боялся привлечь к себе внимание надзирателей с дубинками.
– Да, но все обошлось, – он вспомнил вчерашние ощущения перед провалом в памяти. Робкие попытки ходить, боль, резко отдающую при каждом шаге, сдавленное дыхание, кровь на ладони. И с безмерным облегчением выдохнул, радуясь, что сегодня ничего этого нет.