Размер шрифта
-
+

Судьба, которую мы творим сами - стр. 22

– Коул, приветствую, – в трубке послышался знакомый голос его начальника. – Ты наверняка спишь. Извини, что разбудил, но дело срочное: совершено нападение на поместье братьев Герреро, вся охрана перебита, хотя, вроде как, не насмерть. Я звонил тебе на домашний, но ты не брал трубку…

– Да, сэр, дело в том, что я уже здесь.

– Где здесь? У Герреро?

– Именно.

– Но как ты туда попал?! Я сам только что узнал о случившемся… – В голосе Макнамары послышалось удивление вперемешку с недовольством. Конечно, подчинённый так его обставил!

– Мне незадолго до полуночи позвонили и сказали, что я должен срочно ехать сюда.

– Кто позвонил?

– Э-э-э… не знаю, капитан. Голос был странный, как будто искусственно смоделированный.

– Понятно, средство для изменения голоса! Знаем такое!.. Видимо, это были те, кто совершил нападение…

– Да, я тоже так думаю, сэр.

– Ну ладно, разберёмся… Ну, что там на месте? Как обстановка?

– Всё, в целом, так, как вы описали. Но есть и кое-что ещё: эти неизвестные, кем бы они ни были, приготовили нам настоящий подарок: куча материалов с компроматом на Герреро! Теперь-то мы уж точно прижучим этих мерзавцев!

– Очень хорошо! – воскликнул капитан. – Я сейчас пришлю тебе в помощь других ребят из отдела, чтобы описать и изъять это всё, и приеду сам… А что говорят сами Герреро?

– Требуют адвокатов. Но я… – тут он занялся.

– Что ты?

– Я уже распорядился задержать их и доставить к нам в отдел.

– Коул, ты хоть понимаешь, как опрометчиво поступил! Почему ты сначала не позвонил мне? Сейчас подключатся их юристы и раструбят, что задержание было произведено с нарушением установленного порядка. И тогда их выпустят, они сбегут, а мы останемся в дураках! Тем более при их-то связях!..

Джеймс с достоинством выдержал эту, в общем-то, справедливую тираду начальника. Он понимал, что поступил поспешно, но рассчитывал, что найденный убойный компромат в итоге перевесит все мелкие огрехи, допущенные в расследовании.

– Сэр, я уверен, что мои действия оправданы обстоятельствами. Нельзя терять ни минуты, когда речь идёт о Герреро!

В трубке послышалось тяжёлое сопение. Некоторое время капитан молчал, но Коул знал, что он размышляет. За годы совместной работы Джим успел основательно изучить поведение своего шефа. Наконец, спустя почти минуту Макнамара ответил:

– Ладно, Джеймс, что сделано, то сделано… Будем напирать на особую опасность братьев и риск их побега и утраты доказательств. Надеюсь, удастся отбиться и даже выйти из всей этой ситуации победителями. Но помни, парень, если мы облажаемся, всех собак спустят, прежде всего, на меня, а я уж на тебя!.. Так что не обижайся потом!

– Да, конечно, я понял вас, шеф.

– Хорошо, продолжай работать. Я пришлю ребят… До встречи в отделе. Первым делом, как явишься, заходи ко мне.

– Обязательно, капитан.

Коул убрал телефон назад в карман пиджака и снова окинул взглядом сложенные неподалёку аккуратными стопками бумаги. Нагоняй, полученный от Макнамары, был мгновенно забыт, а настроение Джима снова стало приподнятым.

Глава 5. Идеальный шпион


Окрестности авиабазы «Эдвардс», Калифорния

26 июля 2004 года, понедельник, 07:30


В природе всё гармонично и продумано. Каждое растение и животное в процессе эволюции приобрело свои особенности, позволяющие ему эффективно адаптироваться к окружающей обстановке и успешно выживать в ней. Вот и калифорнийская земляная кукушка хорошо приспособилась к холодным пустынным ночам. В это время суток температура её тела опускается, и она впадает в своего рода спячку. Утром с восходом солнца птица распускает свои перья и подставляет их его тёплым лучам, благодаря чему температура быстро возвращается к норме.

Страница 22