Размер шрифта
-
+

Студент(ка) в Академии льда - стр. 19

— Кромби! — громко и внятно говорит профессор. — Мисс Стар любезно соглашается принять твои извинения в качестве уроков катания.

— Но! — тут же поднимает голову тренер, который все это время, зло пыхтя, рассматривал носки своих коньков. — Скоро у нас игра, нужна подготовка!

Профессор только поводит плечом, думаю, он тоже зол на тренера за его слова о том, что студенты факультета дизайна одежды не достойны обучения в академии.

— Мистер Брэндон Кромби проведет для мисс Стар консультации на льду. Прошу им не препятствовать в этом. Думаю, этого будет достаточно для нее, чтобы научиться стоять на коньках, а для него – чтобы понять, что никто и никогда не должен ставить себя выше другого человека, только потому, что в его крови течет магия. Ясно?

— Да, сэр, — медленно отвечает красный от злости, как перезревшая слива, Брэндон.

— Да, сэр, — пищу я, как мышка, попавшая в мышеловку.

— Да, сэр, — шипит тренер, как кобра, которой наступили на хвост.

— Вот и славно, — потирает руки профессор, тут же становясь простым на вид старичком, по ошибке забредшим на урок. — Наслаждайтесь.

Он подмигивает мне и также легко и спокойно покидает ледовую коробку, а мне остается гореть факелом под неодобрительными взглядами мужчин. Посмотрев чуть дальше, я понимаю, что вся команда Брэндона смотрит на меня с такой ненавистью, что даже становится трудно дышать. О нет. Кажется, они тоже не рады, что теряют на время одного из членов своей команды. И ведь у них скоро игра! Ой, что сейчас будет?

— Я, наверное, пойду? — вцепляюсь холодными пальцами в дерево бортика, решая проехать с его помощью, помогая себе руками и не задействуя ноги.

— Стоять, черепаха! — командует Брэндон и тренер одобрительно хмыкает. Вот же…чертов нетолерантный шовинист! — Раньше начнем, раньше закончим!

Он стягивает с груди защитный жилет, бросает его мне под ноги и остается в одном пуловере.

Тренер свистит в свой огромный свисток.

— Что встали, как вкопанные? А ну-ка, за дело! Вы, опарыши, — обращается он к субтильным девчонкам с моего факультета, заискивающе глядящим на хоккеистов. — По двадцать кругом вокруг. А вы, — он свистит парням и указывает на вторую ледовую коробку, где уже все готово для их тренировки. — За дело!

— Ну что, черепаха, довольна? — шипит мне Брэндон, как только тренер отъезжает от нас на безопасное расстояние и принимается командовать парнями и девушками. — Ты еще пожалеешь, что на свет родилась, а не то, что в академию пришла!

Едва мы отъезжаем подальше от ушей студентов, говорю ему тихо:

— Мог бы использовать свою магию. Заколдуй, и я научусь кататься!

Он фыркает.

— Много думаешь, Черепаха!

— Хватит меня так называть! — кипячусь я.

— Перестану, когда кататься научишься. — Он с сомнением разглядывает мою мелкую фигуру, прижавшуюся дрожащим телом к деревянному бортику и цокает языком. — То есть, никогда!

Брэндон зловеще хохочет, а я думаю о том, что внешность обманчива, очень обманчива, и зря я повелась на его прекрасные глаза под пушистыми ресницами, широкие сильные плечи, красивую улыбку на полных, влекущих к поцелуям губах. Это обычный парень, злобный, самовлюбленный тип, который только и думает, что о себе.

— Отталкивайся от борта! — командует он и подъезжает ближе. — Иначе я сломаю все твои пальцы.

Страница 19