Размер шрифта
-
+

Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - стр. 14

Я поднялась, чтобы пройти в гардеробную, и поймала на себе пылающий взгляд Райнхарта. Святая Селеста, насколько сильна его жажда? Ее вообще можно утолить?

– Мне сказали, что ты отлучен от Церкви, поэтому мы женимся в Алмазном зале дворца, – разговор должен отвлечь от моей фигуры.

– А это… Моего отца тоже отлучили. Когда у него первый бастард родился. Так что это семейное.

Я скрылась в гардеробной, накинула платье и вернулась обратно в спальню. Райнхарт ждал меня, прислонившись к стене возле двери.

– Алмазный зал, кстати говоря, построил мой друг.

Такой подробности я не знала.

– И мой друг с моей сестрой взаправду видели богов. Ну тех, которых у нас, в Висталии, считают святыми.

У меня отвисла челюсть. Явление богов людям на земле я считала выдумкой.

– Но ведь… Ведь никто их не видел. Боги же просто сущности.

– А они видели, – Райнхарт взял мою руку. – Пойдем, познакомлю.

Глава 13

Мои покои и комнаты Райнхарт соединяла общая библиотека. Та самая библиотека, до окна которой я пыталась добраться в ночь на маскараде.

Воспоминания об этом вызвали у меня легкую ностальгию. По ощущениям это было так давно, а по календарю не прошло и недели. Сколько же всего случилось.

Гостиная встретила нас громким разговором и смехом. Среди гостей сидела Миракс все в том же светлом облегающем наряде из перламутровой ткани. Она сидела на стуле в дальнем углу и громко смеялась. «Моя» драконица явно веселилась и не чувствовала себя лишней.

Райнхарт представил меня первой и стал знакомить по очереди с остальными.

– Мой близкий друг, Ричард Колтон.

Ко мне подошел высокий мужчина. Брюнет. Загорелая кожа с бронзовым отливом резко контрастировала с черно-белой одеждой. В темных глазах лучилась доброта, а обворожительная улыбка добавляла ему шарм.

От Ричарда веяло спокойствием, и мои сомнения относительно него развеялись. Я ярко ощутила через печать, что связывала нас с Райнхартом, то, насколько мужчины дружны.

– Приятно познакомиться.

– Мне тоже, – он кивнул.

– А я Кайрекс, – рядом с Ричардом возник мужчина с русыми волосами и в старинной одежде. Он показался мне забавным. – Черный дракон, фамильяр Ричарда, и дядя его детишек.

– Это я дядя его детишек, – вступился Райнхарт.

– И я тоже, – с важным видом бросил Кайрекс.

Я не могла сдержать улыбки. Наверно, это была самая милая перепалка в моей жизни.

– А еще я дядя твоих детишек, – Кайрекс шагнул вперед.

– Нет, – Райнхарт вскинул руки. – У нас нет кровного родства.

– Это неважно, я буду приемным дядькой, – Кайрекс поднял голову, чтобы казаться еще выше. Среди мужчин он был ниже всех. Но он ведь дракон? А дракон мог с легкостью менять параметры.

Мы с Ричардом попеременно смотрели то на Райнхарта, то на Кайрекса и улыбались.

Вот уж веселое выдалось знакомство.

– Не будешь, – категорично заявил мой жених, на что я не выдержала.

– Да ладно тебе, у нас не так много родственников, – я с улыбкой посмотрела на Райнхарта. – Что плохого в дяде драконе?

– О, моя дорогая, ты мне понравилась, как только вошла в эту чудесную гостиную, – Кайрекс чуть ли не бросился меня обнимать, но под пристально-суровым взглядом принца замер и лишь с любовью взял мою ладонь в свои. – Я буду прекрасным дядей. Обещаю.

– Ты просто его не знаешь. Он безответственный сумасброд, – принц кивнул в его сторону. – Как нужен, так и ищи его в поле.

Страница 14