Размер шрифта
-
+

Страсть умеет лгать - стр. 29

— Как вы узнали, что я уже проснулась? — нахмурилась я. — Вы тоже ясновидящая?

— Что? — удивленно взлетели ее рыжие брови. — Нет, что вы! У нас в дежурке есть общий пульт, и я поняла по датчикам расхода воды и электричества, что вы уже активны. Извините, если превысила свои полномочия…

— Все в порядке, Зоя, благодарю вас за заботу, — я улыбнулась и забрала пакет и коробку.

— Когда подавать завтрак, леди Элина?

— А когда у вас в офисе начинается рабочий день?

Интересно, вспомнит ли Михаил об обещании все мне рассказать утром?

Горничная растерянно моргнула, переспросила:

— В офисе? У нас здесь нет офисов. У нас здесь база… ой… отель… нет, пансионат. Да, пансионат для… как это по-вашему… дайверов вероятностных потоков. И для их гостей. Называется “Колесо желаний”. А рабочее время у каждого постояльца и гостя свое. Раз вам не назначили, то просто отдыхайте, — девушка лучезарно улыбнулась. — Я подам вам завтрак к восьми, если позволите.

— Да, конечно, — китайским болванчиком кивнула я и закрыла дверь. Повернула ключ в замке.

Голова мгновенно стала стеклянной и хрупкой. Чуть шевельнешься — и разлетится на ранящие осколки.

База для дайверов вероятностных потоков.

С ума сойти, какой высокохудожественный бред! Куда мы с Димкой попали? Ах да, в “Колесо желаний”. Нас, можно сказать, переехало колесом моего желания найти работу, а потом желания спастись! А если вспомнить, что у майбаха четыре колеса…

Я зажмурилась от внезапного осознания: похоже, я такая же неблагодарная тварь, как мои родственники по женской линии. И мысленно влепила себе пощечину. Нет! Не хочу. Не хочу быть похожей на эту семейку! Я найду способ, как отблагодарить и сторожа дядю Васю, и его друга.

В коробке оказались детские и взрослые домашние тапочки. При бегстве мы даже не вспомнили о такой мелочи! И женские офисные туфли на небольшом квадратном каблучке. Такой интересный намек, что офис где-то тут рядом все-таки есть, а в нем — кабинет управляющего, который, похоже, помнит об обещанном разговоре.

Из пакета я извлекла женскую одежду, начиная с комплекта кружевного нижнего белья, пары чулок (!) с подвязками и заканчивая строгой серой юбкой в мелкую клетку и белой блузкой.

Однако...

Не успела я возмутиться столь интимным “комплиментом” от отеля, как обнаружила, что на всех вещах была вышита маленькая эмблема, похожая на штурвал древнего, еще парусного судна. Из лекций я помнила происхождение слова: stuur — «руль», wiel — «колесо». Ну конечно. Дресскод корпорации.

Еще раз однако!

Но, может, у них нет другой запасной одежды?

(13.1)

Не успела я развесить и разложить вещи, как послышался тихий голосок Димы.

— Мам Эль!

— Я тут, малыш.

— Где мы? — он поднял кудрявую голову, недоуменно протер глаза. — А где бабушка?

— Мы в гостинице, бабушка вернулась домой.

— Я не хочу домой!

— Не хочешь, не поедем, поживем пока здесь, — улыбнулась я.

И задумалась. Немного денег у меня с собой было, надеюсь, хватит оплатить проживание на несколько дней. Но что теперь делать? Вчера я действовала импульсивно, главным было — спасти Диму от непонятных замыслов сестры. Но все случилось так неожиданно, что у меня не было никакого плана!

Даже для того, чтобы пойти на беседу с управляющим, мне нужно время. Оставить племянника в одиночестве в незнакомом месте я не могу, взять с собой тоже. Диме нужен присмотр и уход, нужна няня. А где ее взять?

Страница 29