Размер шрифта
-
+

Страсть - стр. 28

Эш приподнялся на локтях, выползая из-под одеяла.

– Неужели слиняла?

– Не знаю, – поджав губы, ответил Джейс. – Может, просто спустилась вниз за чем-нибудь.

Эш выразительно на него посмотрел, словно говоря: «Я всегда знал, что ты редкий придурок». Джейс молча пошел прочь.

– Погоди, я сейчас встану, помогу тебе искать, – крикнул ему вдогонку Эш.

– Я уже везде искал.

Джейс решил еще раз внимательно осмотреть номер, ища какие-нибудь зацепки или подсказки. Что-нибудь, говорящее о ее обязательном возвращении. Войдя в спальню, где они провели ночь, он заметил, что одежда Бетани тоже исчезла. Ничто сейчас не напоминало о ее пребывании здесь.

– Джейс, она оставила записку.

Услышав это, Джейс торопливо вышел из спальни. Эш стоял возле кофейного столика, держа в руке листок бумаги для заметок. Блоки таких листков с логотипом их отеля находились в каждом номере. Джейс протянул руку за сложенной конвертиком запиской.

Развернув листок, он прочитал слова, написанные круглым женским почерком с наклоном вправо:


Спасибо за прекрасную ночь и за еду. Вы подарили мне удивительные ощущения. Всегда буду помнить их и вас.

Бетани


– Сукин сын, – пробормотал Джейс.

Он повернулся и отшвырнул записку. Листок ударился о стену и мягко спланировал на пол. Она ушла! Не сказав ни слова, не разбудив его. Просто выскользнула из его постели и ушла. Самое идиотское, что он даже не знает ее фамилии, не говоря уже о том, где она живет или где ее искать.

А он-то думал, что у него будет время спокойно узнать обо всем этом. Рассчитывал угостить ее завтраком и ненавязчиво расспросить. Это было бы так здорово: завтрак в постели. Он бы заказал все, что она любит. А потом они бы снова занялись любовью, желательно после ухода Эша. И Джейс без обиняков заявил бы ей, что это не конец и что они увидятся снова.

– Дружище, в чем проблема? – тихо спросил Эш.

Он что, издевается? Джейс резко повернулся к другу:

– Она ушла. В том и проблема.

Эш поджал губы и вопросительно посмотрел на него:

– Скажи, а чего вообще ты ждал? Хотел провести с ней еще одну ночь? Ну, две. А дальше? Мы с тобой никогда и ни с кем надолго не связывались. Понимаю: все произошло не так, как ты рассчитывал. Ну и что? Оцени иронию ситуации: первая женщина, ушедшая от нас сама. Обычно это делали мы. Так скажи ей спасибо: она избавила нас от тягомотины расставания.

Джейс заскрипел зубами. У него раздулись ноздри. Злость вспыхнула с новой силой. Ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы не броситься с кулаками на лучшего друга. Джейс шумно выдохнул, затем поднял глаза на Эша:

– Ладно. Проехали.

Эш даже не пытался скрыть свое недовольство поведением Джейса. А, плевать. Джейс вернулся в спальню, оделся. Он натянул рубашку и брюки, не став тратить время ни на душ, ни на бритье. Он не знал, как давно Бетани ушла, и намеревался расспросить всех служащих в вестибюле, а также швейцара.

Ум Джейса уже прокручивал варианты. Действовать, не теряя времени. Из спальни он направился прямо к выходу из номера.

– Джейс! – окликнул его Эш. Джейс обернулся. Эш все так же стоял в гостиной и был заметно обеспокоен. – Слушай, что с тобой? Тебя со вчерашнего вечера словно подменили. С того самого момента, когда ты увидел ее в бальном зале. Мы с тобой перетрахали множество женщин, но ты всегда занимался этим с удовольствием. А вчера тебе, похоже, это совсем не нравилось.

Страница 28