Странствующий Цирк Вампиров - стр. 41
– Хватит уже, а?
– Ой, ты краснеешь!
Я отвернулся от него, снова взял телефон и набрал номер Слим. В этот рез я дождался только двенадцатого звонка, прежде чем повесить трубку.
– Пошли, – сказал я Расти.
– Куда это?
– К Слим.
– Хочешь подглядеть за ней в ванной?
– Хочу убедиться, что с ней все в порядке.
– Да нормально с ней все.
– Слим уже должна была дойти досюда. И она не стала бы принимать ванну с такими порезами на спине. Разве что быстренько ополоснулась бы под душем, но с этим она должна была закончить давным-давно, а досюда идти каких-то пять минут. И где же она?
– А как же наши бутерброды?
– Я не голоден, – ответил я. – А ты съел дин-донг еще в лесу.
– Это было несколько часов назад!
– Мы что-нибудь поедим потом. Пошли.
– Черт, – пробормотал Расти. Он прикончил пепси, встал и отодвинул табурет.
Уже на пороге я уточнил:
– Слим ведь добралась до дома, да? Ты проводил ее?
– Почти что. Мы разошлись на углу.
– На углу?
– На углу ее квартала.
– Отлично, – пробормотал я, распахивая сетчатую дверь.
Расти последовал за мной на крыльцо и по ступеням вниз.
– Так что, выходит, ты не уверен, что она добралась до дома?
– Ее дом был совсем рядом.
– Ты должен был довести ее до двери.
– Ну конечно.
– И, возможно, даже проводить ее в дом, – продолжал я. – Там нет никого, кто мог бы о ней позаботиться. Может, она зашла внутрь и потеряла сознание или еще что-то случилось?
– Что же мне было делать, идти вместе с ней в дом? Тогда ты нудил бы из-за того, что я остался с ней наедине в доме.
Наверное, он был прав.
– Ты мог, по крайней мере, убедиться, что с ней все в порядке, – пробормотал я. – Вот и все.
Очень медленно, четко произнося каждую короткую фразу так, как будто вот-вот потеряет терпение, Расти ответил:
– Она сказала мне, что с ней все в порядке. Она сказала, что ей не нужна никакая помощь. Предложила идти к тебе, и что она тоже придет, как только обработает раны.
– Как она сможет обработать собственные порезы? – спросил я. – Они все на спине.
– Это ты не у меня спрашивай. Я тебе просто передаю, что она сказала.
– Черт, – у меня пересохло в горле.
– Не беспокойся, Дуайт, – произнес Расти, но в его голосе тоже звучала тревога. – Я уверен, что с ней все нормально.
Глава 14
Несмотря на то что у Слим не было отца, а мать работала официанткой в «Стейк-хаусе Стирмана», она жила в лучшем районе, чем я, и в лучшем доме.
Все потому, что они получили этот дом в наследство от бабушки Слим.
Луиза, мать Слим, выросла в этом доме и осталась в нем жить даже после того, как вышла замуж. Ее муж, гнусный кусок дерьма по имени Джимми Дрейк, не мог позволить себе отдельный дом. К свадьбе Луиза была уже беременна Френсис (Слим), а Джимми получил паршивую работенку продавцом в обувном магазине. После того как Слим родилась, Джимми не позволял Луизе работать.
На самом деле в этом не было ничего необычного. В те времена большинство мужчин предпочитали, чтобы их жены оставались дома и занимались семьей вместо того, чтобы каждый день бегать на работу. И большинство женщин это вполне устраивало.
Но Луиза хотела работать. Ей неприятно было жить в родительском доме. Не потому, что у нее были проблемы с родителями, а из-за поведения Джимми. Он слишком много пил и при этом частенько распускал руки – и не только их, – ему нравилось, когда люди