Размер шрифта
-
+

Страна Сказок. Авторская одиссея - стр. 32

– Kann ich Dir helfen? – спросила она.

Не узнай Бри её голос по телефонным звонкам, она ни за что не подумала бы, что это родная мать Эммериха. В отличие от светлокожего и розовощёкого сына, у мамы Эммериха были смуглая кожа и тёмные волосы. Глаза у неё были опухшие, а щёки ввалились, словно она целыми днями плакала и ничего не ела. На ней был просторный чёрный халат, надетый поверх ночной сорочки, которую она давно не меняла.

Бри думала, что мама Эммериха будет выглядеть иначе, однако она точно была похожа на мать, потерявшую ребёнка.

– Фрау Химмельсбах, простите, что беспокоим вас. Я Бри Кэмпбелл, подруга вашего сына из Америки.

Мама Эммериха явно не обрадовалась незваным гостям.

– Да что с тобой такое, девочка? Я попросила не звонить мне больше, и ты решила заявиться ко мне домой?

– Извините, – сказала Бри. – Знаю, вы не хотите со мной разговаривать, но я не могла остаться в стороне. Это мои родственницы Корнелия, Френда и Ванда. Мы приехали сюда, потому что хотим помочь найти вашего сына.

Фрау Химмельсбах скрестила руки на груди и покачала головой. Убедить её было непросто.

– Вы, американцы, слишком много о себе думаете. Баварская полиция не смогла ничего сделать, куда вам до них?

Бри взглянула на Сестёр Гримм, надеясь, что кто-нибудь из них ответит.

– Мы частные сыщики, которые специализируются на розыске похищенных детей, – сказала Корнелия. – Мы взяли с собой специальное оборудование, с помощью которого можно определить, кто похитил вашего сына.

– Полиция обыскала весь дом, – возразила фрау. – Они не нашли ни одной зацепки.

– При всём уважении, мэм, – вмешалась в разговор Ванда, – баварская полиция не может найти те зацепки, которые заметим мы. Можно нам войти?

Убитая горем мать переводила взгляд с одной женщины на другую, пытаясь придумать причину, чтобы не пустить их в дом, но не сумела.

– Ладно, заходите. Но извините, у меня там беспорядок.

Фрау Химмельсбах провела Бри и Сестёр Гримм в дом и предложила присесть на диван в гостиной. Через открытую дверь было видно комнату Эммериха, все стены которой были увешаны плакатами с супергероями. Бри вспомнила, как он говорил, что хочет побывать в Штатах, потому что там живут все супергерои. Теперь она заскучала по нему ещё сильнее.

– Можно нам осмотреться? – спросила Френда.

– Пожалуйста, – кивнула фрау.

Френда и Ванда немедленно взялись за дело. Каждая достала из сумки прибор, отслеживающий межпространственные перемещения, который выглядел как микрофон на длинной палке, прикреплённый к старому радио. Когда устройством водили над каким-то предметом в доме, радио пищало.

Френда и Ванда обыскали гостиную и кухню, но ничего там не нашли. Поиски продолжились в комнате Эммериха, и, когда устройство оказалось рядом с окном, радио пронзительно запищало. Ванда посмотрела на Бри и Корнелию и кивнула: и без слов было ясно, что здесь побывал кто-то из сказочного мира. Догадки Бри оказались верными.

– Эммериха через окно забрали? – спросила Френда.

– Да, – удивившись, что она знает, ответила фрау. – В ночь, когда это случилось, Эммерих спал у себя, а я читала в гостиной. Я услышала какой-то шум и пошла проверить Эммериха. Окно в комнате было открыто настежь, а вдалеке я увидела, как кто-то в чёрном плаще убегает прочь, а на спине у него Эммерих.

Страница 32