Размер шрифта
-
+

Страна Лавкрафта - стр. 4

– Нет, сэр, – соврал Аттикус.

– Нет, не за превышение, – успокоил патрульный. – Я просто увидел твой номерной знак и подумал, может, ты заблудился. Флорида в другую сторону.

Аттикус сильнее сжал руль.

– Я еду в Чикаго. Сэр.

– С какой целью?

– К родным. Меня позвал отец.

– Но сам ты из Флориды?

– После демобилизации я работал в Джексонвилле.

Патрульный широко зевнул, не удосужившись прикрыть рот рукой.

– Работал или работаешь?

– Не понял, сэр?

– Во Флориду возвращаться намерен?

– Нет, сэр. Не намерен.

– Не намерен. Значит, останешься в Чикаго?

– На какое-то время.

– На какое?

– Не могу сказать. Зависит от того, зачем я понадобился отцу.

– А потом что?

– Не знаю. Еще не решил.

– Еще не решил. – Полицейский нахмурился. – А здесь проездом, так?

– Так, сэр, – ответил Аттикус, борясь с желанием добавить «если соблаговолите уйти с дороги».

Не прекращая хмуриться, полицейский вернул Аттикусу документы, тот снова положил их на сиденье. Патрульный указал на корзинку на полу и задал следующий вопрос:

– А тут что?

– Остатки вчерашнего обеда.

– А что в багажнике?

– Одежда. Армейская форма. И книги.

– Какие еще книги?

– В основном научная фантастика.

– Научная, говоришь? И это твоя машина?

– Сэр…

– А ну выходи.

Полицейский сделал шаг назад и положил руку на револьвер. Аттикус медленно вышел из машины. Ростом он оказался чуть повыше полицейского. За такое неуважение к стражу порядка его развернули, прижали к «кадиллаку» и грубо обыскали.

– Ладно, теперь открывай багажник, – приказал патрульный.

Сначала он прощупал армейскую сумку Аттикуса, похлопывая ее по бокам, как будто это был еще один черный, который свернулся калачиком в багажнике. Затем принялся за книги: перевернул коробку и высыпал содержимое на дно. Аттикус терпел из последних сил, говоря себе, что книги в мягких обложках на то и рассчитаны, чтобы переносить лишения. Но внутри все равно клокотало, будто у него на глазах избивали друзей.

Патрульный взял в руки сверток в подарочной упаковке, который лежал на дне коробки.

– Это еще что?

– Тоже книга. Подарок для дяди.

Полицейский сорвал упаковку. Под ней был томик в твердой обложке – «Принцесса Марса».

– Твой дядя сохнет по принцессам, что ли? – спросил патрульный, покосившись на Аттикуса.

Он кинул книгу обратно в коробку, она раскрылась и упала прямо на страницы. Сердце Аттикуса оборвалось.

Патрульный обошел «кадиллак» и открыл пассажирскую дверь. Аттикус подумал, что пришла очередь «Марсианских хроник», которые лежали где-то там. Но патрульный достал из машины «Безопасный путеводитель для негров». Перелистал. Озадаченность на его лице сменилась удивлением.

– Что это за адреса? Это что, места, где обслуживают цветных?

Аттикус кивнул.

– Да уж, всякого повидал, но такого… – Патрульный, сощурившись, посмотрел на «Путеводитель». – Тонковат что-то, а?

Аттикус не стал отвечать.

– Ладно, езжай, – сказал полицейский наконец. – Путеводитель я заберу. Не волнуйся, тебе больше не понадобится, – добавил он, пресекая возможное возражение со стороны Аттикуса, хотя тот и не думал возражать – себе дороже. – Говоришь, в Чикаго едешь? Так вот, отсюда дотуда остановок у тебя больше не будет. Ни одной. Ясно?

Куда уж яснее.

* * *

Главный офис турагентства «Безопасные путешествия для негров» (владелец – Джордж Берри) располагался в Вашингтон-парке в чикагском Саутсайде. Аттикус припарковался по соседству, у входа в масонский храм, и смотрел на ранних пешеходов и водителей – все черные. В Джексонвилле тоже были улицы, где белых практически не встретишь, но там он не чувствовал себя как дома – здесь же он родился и вырос. Один вид этих домов успокаивал не хуже, чем голос матери. Аттикус расслабился, внутреннее напряжение постепенно спадало. Все-таки патрульный был прав: здесь путеводитель ему без надобности.

Страница 4