Стоять, бояться! Ревизор в академии - стр. 3
Но мужчина и не ждал от меня ответа. Он склонил голову на бок и прошептал в опасной близости от моих губ:
– Знаете, у меня к вам есть предложение, от которого вы не сможете отказаться…
Глава 2. Глаза и уши
Я надеюсь, он не о том, о чем я сейчас подумала, правда? Правда? Боги, он же преподаватель, он не будет предлагать мне какие-то непристойности в обмен на молчание, верно же? Верно?..
– О чем вы? – осипшим от нервов голосом спросила я.
– Мне нужны ваши глаза и уши, мисс Хоффман.
Несколько секунд я обдумывала услышанное, пытаясь осознать смысл сказанного.
– Ага. Глаза и уши, значит. Мне их вам почтой отправить на домашний адрес?
Профессор фыркнул, то ли возмущенно, то ли насмешливо. Пояснил:
– Я только прибыл в академию, и мне очень нужно помочь быстрее тут со всем разобраться. Так сказать, изнутри… Я планировал найти помощника среди студентов, но это займет некоторое время. А раз уж вы так удачно подвернулись мне под руку, то будет справедливо, если именно вы поможете мне с моими задачами. У меня будет к вам ряд вопросов и поручений, связанных с внутренним устройством академии Ферженвальд и некоторыми конкретными студентами. Сделать все надо будет в кратчайшие сроки. Взамен я не буду доносить на вас ректору. Ну так что? Поможете мне?
Слышите грохот? Это с моего сердца упало несколько булыжников.
Я так сильно обрадовалась, что чуть на месте не рухнула от переизбытка эмоций. Не смогла сдержать колоссального вздоха облегчения, игнорируя откровенно издевательский взгляд профессора. Который был чрезвычайно доволен собой и тем, как легко обдурил одну незадачливую студентку.
– Да… Да, конечно, я выполню любые ваши поручения! Все, что попросите! – охотно закивала я.
– Так уж и любые? Вообще все, что я попрошу? Уверены в этом? – нарочито хрипловатым голосом спросил мужчина.
Нет, ну он точно издевается!
– Всё в пределах разумного, – твердо сказала я, стараясь выдержать прямой взгляд этих невыносимых глаз.
– У разумного тоже есть свои пределы, – бархатным голосом произнес мужчина.
– В таком случае – в самых разумных пределах разумного я сделаю все, что вы меня попросите сделать, предоставлю вам все необходимые сведения, которые вы попросите собрать для вас. А теперь… Не могли бы вы отойти от меня? Я, кажется, отдохнула в вашем удобном шкафу, и мы вроде договорились. Я могу быть свободна?
Мужчина хмыкнул и резко отпрянул от меня, выбираясь из шкафа.
Я судорожно вздохнула и тоже выскользнула наружу, стараясь передвигаться боком в сторону выхода.
А профессор словно бы разом потерял ко мне интерес. Он стоял ко мне спиной, пил воду со льдом из высокого стакана и перебирал бумаги на столе.
Я уже было подумала, что мне удастся молча выскользнуть из логова преподавателя, когда он остановил меня резким вопросом:
– Почему вас не допустили к боевым учениям?
– Что, простите?
Мужчина повернулся ко мне, держа в руках ведомость, ради которой, собственно, я сюда заявилась, и в которой успела поставить галочку напротив своей фамилии. Маргс проклятый… всё-таки заметил сразу… Пришлось сказать честно:
– Я не прошла последнее испытание по боевым искусствам. Профессор Тойфиль считает, что я гораздо более хороший теоретик, чем практик.
– А вы, конечно, считаете иначе, – саркастически усмехнулся мужчина.