Размер шрифта
-
+

Стоять, бояться! Ревизор в академии - стр. 20

– Сталь можно расплавить, – почему-то шёпотом сказала я.

– Температура плавления при этом должна быть чрезвычайно высокой.

– Насколько высокой?

Эрик снова посмотрел мне в глаза, и я пожалела о том, что еще не сбежала в здание академии.

– Чрезвычайно высокой, госпожа Хоффман, – ответил он негромко. – Чрезвычайно.

Мы сейчас все еще про лед и сталь говорим, да?

Глава 8. Клин клином вышибают


Утренний выход ревизора произвел фурор. В одних белых брюках, без рубашки и камзола, с тяжелым мечом, небрежно закинутым на плечо, он появился на полигоне, где собрались все студенты. Сегодня было не общее с другими факультетами практическое занятие, сегодня была сдвоенная пара только у нашего факультета боевых магов.

И если я морально была готова к появлению Эрика в таком виде, то остальные откровенно выпали в осадок. Даже к тишине призывать никого не нужно было, потому что все и так обескураженно притихли. Парни – похоже, из зависти. Девушки – ну… по понятным причинам.

– Слушай, этот ревизор просто диво как хорош, – шепнула мне на ухо Вивьен, когда мы двинулись к полосе препятствий. – Ты только посмотри, какие у него мышцы!..

– Отставить разговоры, мисс Холланд! – тут же раздался зычный голос Эрика за нашими спинами. – Обсудить мою спортивную форму вы сможете и после занятий.

Вивьен смущённо прикрыла рот ладошкой и округлила глаза, вопросительно глядя на меня, мол, а как это ее услышали?

Действительно, как? Профессор находился не так уж близко, нас разделяла целая вереница студентов. Но как бы то ни было, а после этого никто даже не перешептывался.

Сегодня мы тренировались в той части полигона, которая была сооружена в виде скалистого ущелья. Обычные препятствия тут сочетались с волшебным мороком, что значительно усложняло прохождение. Лично мне сложнее всего давался тот участок, где нужно было быстро перескакивать по скользким каменным выступам и одновременно отбиваться от разнообразной нечисти, проекции которых тут наколдовали на каждом шагу.

Для начала профессор Кларксон сам продемонстрировал, как именно в идеале надо проходить препятствия.

Ну… Что я могу сказать…

Могу только порадоваться, что с отвисшей челюстью стояла не только я, а значит, выглядела не особо глупо. Потому что это было не только быстро и качественно, но и максимально грациозно и красиво. Мне никогда не пройти все эти препятствия с таким же изяществом и ловкостью. Да и мне пока ни разу не удавалось отбиться от всех наколдованных монстров, оставшись без единой царапины, а Эрик вышел к финишу целым и невредимым, и все с тем же скучающе-серьезным выражением лица. Монстр! Кто его такой технике обучил?

А вот выражения лиц у моих сокурсниц были далекие от скуки. Однако общий восторг и обожание быстро сменились дикой усталостью, когда профессор погнал нас через препятствия, да еще и по несколько раз. А после этого без передышки перешел к отработке защитных щитов и боевых пульсаров. И если с щитами у меня все получалось более-менее хорошо, то с пульсарами возникла проблема.

От усталости у меня получался не искрящийся сгусток силы, а жалкое его подобие. А еще я нервничала, потому что профессор Кларксон обходил каждого студента, наблюдая за техникой выполнения заклинаний, и очередь приближалась ко мне.

– Ну-с, теперь посмотрим на вас, мисс Хоффман, – раздался его голос рядом со мной через несколько минут.

Страница 20