Сто королей - стр. 5
Он всегда заготавливал накануне, так удобней и отец учил так делать. Приходил рано утром и до жары резал глину, потом поднимал то, что нарезал накануне и тащил к стене. И так каждый день.
Завтра он останется без оплаты, впрочем, день или даже два, можно перетерпеть. И это ладно, главное, откуда пришла вода. Точнее откуда пришла понятно, по песчаным жилам, которых естественно много в бывшем морском дне. "Главный вопрос, когда уйдет? И еще, почему так много? И в чем причина наводнения?". Вопросы одолевали, нагоняя страх, лучше не искать ответы, а делать привычную работу.
Ларк загрузил куски глины на старую сетку, натянутую между поперечными перекладинами и потащил волокуши в сторону древней крепостной стены. Путь привычен, натоптан Ларком и его предками. Ровно тысяча двести шагов. Ларк даже наступал на одни и те же вмятины в морском дне. И полозья легко скользили по вдавленным годами колеям, хотя весила глина раза в два больше, худого Ларка.
У стены куски глины перетащил в сеть, привязанную к веревке, перекинутой через блок, закрепленный наверху. Волокуши прислонил к осыпающемуся камню стены, и полез по пологому склону.
Веревка через блок, привязана к лопнувшему тележному колесу с приделанной рукоятью. Этот нехитрый механизм придумал еще прадед, крутишь колесо, пока сеть с глиной не покажется над краем стены. Блокируешь клином и подтягиваешь сеть на площадку. А потом, по устроенному деревянному лотку спустить на другую сторону.
Когда Ларк уже затаскивал куски глины на гребень стены, то почувствовал сильное дуновение прохладного и влажного воздуха. Ларк замер, так и недотянув сеть.
"О таком ветре рассказывали в легендах. Он дул, во времена, когда море доходило до берега залива, и стены еще не было. И предвещал холодный ветер, прилив". Но моря нет более трехсот лет.
Глава 3.
Библиотека.
– Что нас ждет возле Рубежа Архидиц? – Спросил разгорячённый необычным разговором Филип.
– Не знаю ваше высочество. Мне известно только что Ужас Глубины, как то связано с "Черной водой". – Георг внимательно следил за Архидцем и видел, гость не на шутку озабочен, хмурит брови и больше не усмехается.
– Черной водой? – переспросил сын герцога Роберт.
– Возможно это всего лишь речевой оборот. – Пояснил Архидиц.
Присутствующие задумались над древним пророчеством и необычным словосочетанием. "Ну не бывает вода черной".
В возникшей тишине, старческий голос герцога Лаботье, прозвучал как скрип ржавых, дверных петель.
– В королевской библиотеке, есть полная летопись, хронология древней легенды. – Герцог говорил, не поднимая взгляда от мраморных плит пола, словно общался со своим отражением.
В свое время герцог целыми днями пропадал в библиотеке и слыл эрудитом и знатоком истории. Даже король-отец всегда советовался с ходячей энциклопедией, особенно когда составляли послание в подгорное королевство. Правда в последние годы герцог сильно сдал, и память подводила его все чаще.
– Его светлость дал отличный совет. – Архидиц посмотрел на короля. – Прежде чем отправится в поход, нужно собрать как можно больше сведений о таинственной "черной воде".
– Подвалы библиотеки в твоем полном распоряжении. – Король с облегчением показал рукой в сторону советника, ему необходимо время обдумать услышанное от необычного гостя и принять какое-то решение. – Советник Болат проводит тебя Архидиц.