Размер шрифта
-
+

Стихотворения - стр. 7

По собственному распоряжению Эдгара По редактором посмертного издания его сочинений был избран Р. Гризвольд. Это роковым образом предопределило посмертную судьбу поэта на долгие десятилетия. В память ближайших поколений, благодаря заботам Гризвольда, Эдгар По вошел как полусумасшедший пьяница, автор занимательных, но диких и извращенных произведений. Медленно, очень медленно стараниями истинных ценителей творчества Эдгара По удавалось изменять такое предвзятое мнение. Только в конце XIX и в начале XX века была восстановлена в документально обоснованных биографиях подлинная судьба поэта, составлено действительно полное собрание его сочинений и дана возможность читателям правильно судить о величайшем из поэтов новой Америки.

Валерий Брюсов

Лирика 1821–1849 гг.

1821–1827 гг.

Озеро

К***

Меня, на утре жизни, влек
В просторном мире уголок,
Что я любил, любил до дна!
Была прекрасна тишина
Угрюмых вод и черных скал,
Что бор торжественный обстал.
Когда же Ночь, царица снов,
На все бросала свой покров
И ветр таинственный в тени
Роптал мелодию: усни! —
Я пробуждался вдруг мечтой
Для ужаса страны пустой.
Но этот ужас не был страх,
Был трепетный восторг в мечтах:
Не выразить его полней
За пышный блеск Голконды всей,
За дар Любви – хотя б твоей!
Но Смерть скрывалась там, в волнах
Тлетворных, был в них саркофаг —
Для всех, кто стал искать бы там
Покоя одиноким снам,
Кто скорбной грезой – мрачный край
Преобразил бы в светлый рай.

Вечерняя звезда

Был полдень в июне
И полночь в ночи;
С орбит своих звезды
Бледно лили лучи
Сквозь холодные светы
Царицы Луны.
Она была – в небе,
Блеск на гребнях волны.
    Дышал я бесплодно
    Улыбкой холодной, —
Холодной слишком – для меня!
    Ее диск туманный,
    Как саван обманный,
Проплыл, – и обернулся я
    К Звезде Вечерней…
    О, как размерней
Ласкает красота твоя!
    Мечте так милы,
    Полные силы,
Сверканья твои с вышины.
    Пью, умиленный,
    Твой огонь удаленный,
А не бледные блики Луны.

Сон

В виденьях темноты ночной
Мне снились радости, что были;
Но грезы жизни, сон денной,
Мне сжали сердце – и разбили.
О, почему не правда дня —
    Сны ночи тем, чей взгляд
В лучах небесного огня
    Былое видеть рад!
О сон святой! – о сон святой! —
Шум просыпался в мире тесном,
Но в жизнь я шел, ведом тобой,
Как некий дух лучом чудесным.
Пусть этот луч меж туч, сквозь муть,
    Трепещет иногда, —
Что ярче озарит нам путь,
    Чем Истины звезда!

Гимн Гармодию и Аристогетону

Подражание греческому

Под миртами меч я укрою в свой срок,
    Подобно героям старинным,
Что в сердце тирану вонзили клинок,
    Возвращая свободу Афинам.
Любимые тени! Бессмертны вы там,
    Где все, кто по славе нам ведом,
В Элисии бродят по белым цветам,
    Где пирует Ахилл с Диомедом.
Свежим миртом копье я укрою, как встарь
    Гармодий, храбрый и славный,
Когда окропил он священный алтарь
    Тираннии кровью державной.
Вы, с Афин и с их мраморов смывшие стыд,
    Вы, отмстители древней свободы,
Для веков без конца ваша слава звенит,
    Умащенная звуками оды!

Имитация

Сумрак неизмеримый
Гордости неукротимой,
Тайна, да сон, да бред:
Это – жизнь моих ранних лет.
Этот сон был всегда тревожим
Чем-то диким, на мысль похожим
Существ, что были в былом.
Но разум, окованный сном,
Не знал, предо мной прошли ли
Тени неведомой были.
Да не примет никто в дар наследий
Страница 7