Размер шрифта
-
+

Стеклянный город - стр. 11

«Странно» – то слово, что преследовало его со вчерашнего вечера. Поезд завез не туда – странно. Долл – странная. Попутчики тоже те еще попались…

Хью усмехнулся про себя: по ту сторону гор его никто не ждал, он просто сбежал из своего унылого городка с обмельчавшей рекой, насквозь фальшивого и стремящегося к каждому туристу повернуться красивым фасадом. Хотелось чего-то нового, свежего воздуха, новых впечатлений. Значит, не так уж и важно, на какую станцию в итоге приехал поезд – вот они, впечатления.

Стекольщик в полосатом халате и почему-то в сапогах, с не до конца проснувшимся лицом, держащий в руке чашку с чем-то дымящимся, поднял голову и выдохнул:

– Мамочки! Посетитель!

Хью улыбнулся практически против воли: столько растерянного обаяния было в этом стекольщике.

– Молодой человек! – Стекольщик всплеснул руками и едва не выплеснул из чашки горячее и дымящееся прямо на пол, но удержал. – Такая рань, такая рань… Вы подумайте, и уже посетитель. Ба-а!.. Так вы новичок? Только приехали? Неужели пройдоха Долл отпустила вас совсем-совсем одного? Это же Марблит! Заблудиться здесь – раз плюнуть, а его карту не может выучить и сам Мэр! Право же, никто до конца не знает, не меняется ли карта каждую ночь, впрочем, то надо спрашивать у старого Кипера, он следит за картой, а я так… Стекольщик. Делаю всякие штуки из стекла на продажу да собираю последние новости. А зовут меня Гласс. Мистер Гласс. В Марблите каждый меня знает, это я изобрел стекло, которое не так-то просто разбить! Теперь из него делают все зеркала, витражи и посуду.

– О! Здорово. Рад знакомству… В смысле… – Хью решительно шагнул вперед и протянул стекольщику руку. – Я Хью, я здесь проездом и я – знаете? – просто обожаю карты!

– А вы уже видели Карту Марблита, мастер Хью? – спросил мистер Гласс.

Он наконец отставил чашку в сторону и зажег огонь на маленькой горелке. Сверху он поставил кастрюлю, в которой грелось молоко. Поймав вопросительный взгляд Хью, он пояснил:

– Я сейчас сделаю и вам какао, мастер Хью. Утро такое время, которое лучше всего начинать с какао. Иначе весь день потом не задастся. Это примета у меня такая, не подводила еще никогда.

– Признаться, от горячего какао я не откажусь, – улыбнулся Хью. – Значит, вы работаете со стеклом? Я смотрю, в этом городе профессия популярная.

– Не «популярная», мастер Хью, а уважаемая! – мистер Гласс поднял палец, словно в подтверждение своих слов. – Стекольщики издавна ценились жителями Марблита. Здесь ценят красоту витражей и мозаик, а господин Мэр жизни не видит без цветных зеркал и стеклышек… Вот и стараемся. Опять же украшения из стекла, посуда, да мало ли чего интересного можно придумать? Завораживает процесс!

– Никогда не видел, как из стекла делают поделки, – сказал Хью. – Может быть, вы покажете мне?

– Покажу с удовольствием! – мистер Гласс просиял от удовольствия, а может быть, внимания, что проявлял к его делу Хью и перелил какао в еще одну пузатую чашку. – Но для начала прошу: какао!

Хью сделал большой глоток и с удивлением понял, что вкуснее какао еще не пил. Хотя, может быть, все дело в том, что он вообще не слишком любил какао. Предпочитал черный кофе на завтрак, и пиво по вечерам – благо, выглядел он старше своих восемнадцати, и пиво ему зачастую продавали, не спрашивая документов.

Страница 11