(старинная) Лилия для Морского Чудовища - стр. 3
Зеленые глаза повелителя изумленно расширились.
Русалки пискнули и полезли прятаться за камни. При этом зеркало самым нахальным образом воткнули мне в руки, так что «связь» не потерялась. Повелитель тряхнул темно-серыми, как туман над водой, волосами. Серебристые капли обсыпали атлетические плечи, задержались на бицепсах. Кожа водяного была светлой, почти белой, с едва заметным жемчужным переливом.
— Я Диран Максимилиан Четвертый, — горделиво сообщил красавчик. — Полновластный правитель озер, морей и рек Кундана. Как, собственно, и других жидкостей.
Ну, вот и познакомились.
Только это совсем не повод тут же заключать брак.
— Все утопленницы официально числятся моими невестами, — соизволил разъяснить повелитель жидкостей. — И обязаны находиться в моем гареме до тех пор, пока я не решу их дальнейшую судьбу.
Ого, как загнул!
Немало обалдев от подобного заявления, я приложила ладонь к лицу и покачала головой. В ту же секунду осознала, отчего Диран Максимилиан смотрит на меня с некоторым презрением и подозрением. Мое лицо, тело и волосы облеплены густой клейкой слизью серо-зеленого цвета. И я отлично знаю, кто это сделал. Русалки! Вот что они имели в виду, когда говорили, как «хорошо» подготовили меня к встрече с их братиком. Выходит, пока я пребывала в бессознательном состоянии, эти вертихвостки поиздевались вдоволь. Только область вокруг глаз и рта оставили нетронутой. Чтоб я сразу не заподозрила подвоха.
Но на этом открытия не завершились.
Под слоем слизи была совсем не я. То есть не та я, которой была прежде. Тело было молодым, гибким и стройным. Волосы — длинными и густыми.
Наверное, со стороны выглядело крайне странно то, как я ощупываю и осматриваю новую себя, одновременно пытаясь хоть немного оттереться от вязкой слизи.
— Эй, Лилия! — напомнил о себе Диран Максимилиан. — Ты там в порядке? Прислать лекаря?
Пребывая в шоке от открытий, я о нем несколько позабыла. Но сейчас снова поднесла зеркало к лицу.
— Спасибо, лекарь не требуется, — поспешно отказалась я. Уж не знаю, отчего другие утопленницы плакали и каялись. Меня все более чем устраивало. Все, кроме одного. — Жених тоже ни к чему. А гарем и подавно. Вы уж не обессудьте, но для брачных игрищ я вам совсем не подхожу.
3. Глава 3
— Да я и не настаиваю! — красавец на том конце провода, вернее, зеркала, пожал роскошными плечами.
Еще бы, при виде такого зеленого и склизкого у любого мужика либидо сдуется, как рыба фугу.
Вот только Морской повелитель не знал того, что знала я. Грязь отмоется. А репутация — нет.
— Вот и славненько, — объявила я.
Пусть запомнит меня такой вот склизкой и неаппетитной. Мне это только на руку. Потому как выходить замуж у меня нет никакого желания. А вот рассмотреть себя обновленную очень бы не помешало. Но это потом. Когда опасность утаскивания в гарем отпадет совершенно.
— Но повелитель обязан позаботиться о невестах, — сообщил Диран Максимилиан. Горестно вздохнул и добавил: — Обо всех.
— Как это благородно с вашей стороны, — заметила я, посмеиваясь в душе.
Мужчины везде одинаковы. Даже на дне морском. Видят лишь то, что им показывают. Был бы на новой мне наряд, как на русалках, а не странные лохмотья, Морской повелитель вел бы себя совершенно иначе, уверена. Но ничего кроме слизи он, похоже, не заметил.