(старинная) Лилия для Морского Чудовища - стр. 14
Неудивительно, что гости пожаловали.
На это раз Фрейя пришла не одна, а привела с собой братцев. Два маленьких вихря. Их приближение было слышно издалека. Со смехом и радостными криками они носились по болоту, пугая лягушек и цапель. Напрасно сестра пыталась их утихомирить.
Я встретила их на пороге дома.
Увидев меня, мальчишки замерли, как вкопанные. Слегка присмирели. Оба конопатые, худенькие, но жилистые, они рассматривали меня с непритворным интересом.
— А ты, правда, ведьма? — спросил тот, что чуть повыше. Да и шевелюра у него ярче, чем у сестры и брата.
— Кир!.. — упрекнула его Фрейя и покачала головой. — Разве так можно?
— Госпожа ведьма? — решил исправить ситуацию Лор. Не такой яркий и, кажется, более спокойный по характеру, он был определенно восхищен и путешествием, и самим болотом. Но еще больше — ароматом, идущим из печной трубы. — Это вы зелье готовите, да?
— Его можно есть? — тут же поинтересовался Кир.
— Прости их, Лилия, — попросила Фрейя.
— И мысли не было сердиться, — возразила я, улыбаясь сразу и мальчишкам, и их сестренке. Сразу видно, что этим детям пришлось голодать. Потому и все мысли их крутились исключительно вокруг еды. — Никакая я не ведьма, ребят. Зелья варить не умею. А вот рыбку копчу. И пюре из корней варю. И ягодами угощу. Проходите, не стесняйтесь. А, главное, не бойтесь.
Несмотря на предупреждение, мальчики вошли в дом с некоторой опаской. Послушно помыли руки и расселись за столом, осматриваясь. Принюхиваясь, вертя головами.
Но стоило появиться на столе угощению, как Кир и Лор забыли обо всем на свете, рыбу они жадно заглатывали большими кусками, едва успевая разжевать. А сверху еще пюре закидывали большими деревянными ложками.
— Осторожнее, — взмолилась я. — Не торопитесь, никто у вас еду не отберет. А вот если кости застрянут в горле — тогда беда.
После сытного обеда мальчишки совершено освоились и носились по дому, как два огненных вихря.
— Идите-ка, прогуляйтесь! — отправила их Фрейя.
— Только далеко от дома не отходите, — попросила я. — Будьте осторожнее на болотах, земли здесь коварные.
— Да ты не бойся за них, — попросила Фрейя. — Они местные. Всю жизнь здесь провели. И на болотах бывали. Хоть я им и запрещала. Не пропадут.
— Осторожность никогда не помешает, — возразила я.
Сказала, где можно играть, а куда лучше не заходить. И только после этого выпустила мальчишек из дому.
— Как мне отблагодарить тебя за доброту, Лилия? — спросила Фрейя, глядя на меня блестящими умоляющими глазами. — Ты только скажи. Все, что скажешь, сделаю. После смерти родителей еще никто, ни одна живая душа не относилась к нам с мальчиками так хорошо, как ты.
— Не благодари, — попросила я. А после загадочно улыбнулась: — лучше помоги.
— Я?.. — удивленно произнесла Фрейя. — С радостью! Вот только как?.. Пока только ты меня выручаешь. Еще и братцев моих подкармливаешь да балуешь. А я… Я не представляю, что могу сделать в ответ.
Она беспомощно развела руками и застыла в полной растерянности.
— Есть у меня одна задумка, — кивнула я. — Как насчет того, чтобы замутить с болотной ведьмой бизнес?
— Би… Чего? — не поняла Фрейя.
— Общее дело открыть, — перефразировала я. — Небольшую косметическую лавку. Помнишь, ты говорила, что за красоту готовы платить больше, чем за продукты и картины? Так вот. Это натолкнуло меня на грандиозную идею. Разных трав, минералов и других компонентов на болоте пруд пруди. Из них я могу приготовить разные крема, мази и лечебные сборы.