Размер шрифта
-
+

Становление воинов (сборник) - стр. 5

Глава 2. Ртуть похищена

Но тут заметили вдалеке его. Он стоял, опустив голову, и вытирался платком. Было видно, что он тоже тяжело пережил смерть хорошей девушки. Лао отлично знал убитую девушку и имел с ней хорошие отношения, как и со многими девушками в школе, подругами детективов.

– Лао, – громко позвали его друзья, он поднял голову, услышав знакомые голоса, и увидел их, когда они быстро подошли к нему.

– Мне очень жаль, друзья, что я с вами встречаюсь в такой день. Выражаю вам соболезнование. И говорю вам, что Эмилен я любил, как и вас, – сказал Лао, на душе у него при встрече с сыщиками стало спокойнее.

– Спасибо, Лао, за поддержку, но у нас к тебе дело. Поедем к тебе, – предложил Скейч.

Они подъехали к офису профессора, где он работал и проводил исследования. Это была его основная работа, а в свободное время он преподавал в школе, в которой учились сыщики. С профессором они познакомились благодаря отцу Элли, который был коллегой Лао. Они сразу подружились и сблизились, и сыщики отметили профессора как умного и даже гениального человека. Со временем он стал их незаменимым учителем. В прошлом Джек Лао был отличным спецназовцем, поэтому мог рассказать много интересных историй из прошлой жизни.

Профессор был невысокого роста с хорошо развитым телом. Он имел небольшую сверкающую лысину впереди и был еще в расцвете сил, пусть и немолод. Хоть он и любил спокойную жизнь, но был готов тряхнуть стариной и помочь своим дорогим друзьям.

Его офис находился в четырехэтажном каменном здании, которое было огорожено железным забором. Машина профессора въехала на территорию, и они вошли внутрь. Лаборатория профессора находилась в этом же здании, и сыщики всегда были рады ее осмотреть.

– Итак, друзья, вы хотите расследовать это дело, как я понял, – заключил Джек Лао из их интересного рассказа, когда они уже сидели у него в уютном офисе и попивали крепкий кофе, – я рад, что вы не оставите это преступление без внимания. На как же вы найдете этого психа?

– Это убийство не случайное. Псих убивает только школьников, почему – мы пока не знаем, но собираемся выяснить, – ответил Скейч.

– Это мне знакомо. Вы говорите: маньяк травит их ртутью. Я как раз работаю над ртутью, изучаю этот опаснейший металл. Учтите, он смертельный. Убивает наповал сразу, если вдохнуть его пары, – предостерег юношей профессор.

– Покажи нам то, что ты сейчас делаешь, – попросил профессора любознательный Ник.

– Конечно. Только наденьте маски, – ответил Лао и провел их в свою большую, хорошо освещенную лабораторию, которая была в подвале. Они спустились туда на лифте.

– Баллоны с ртутью были такие, – объяснил Лао и указал на баллоны, которые стояли у него на полках за стеклом, – эти баллоны есть во всех моих лабораториях. Ртуть в них и хранится.

– А как тогда убийца добыл ртуть? – с любопытством спросил Скейч, разглядывая баллоны.

– Может, он тоже ученый, как и я. Скорее всего, химик. Обычный человек не станет баловаться с ртутью, – предположил профессор.

– Возможно, убийца – наш химик в школе. Тогда он наш, это точно, – обрадовался Ник.

– Ты еще докажи это, дружок. На него ничего нет. Он был в школе, – ответила Джерри.

– Трудновато вам будет, но я верю в ваши способности. А где же наша любимая Элли и ее брат Майкл? – вдруг поинтересовался Лао.

Страница 5