Размер шрифта
-
+

Становление воинов (сборник) - стр. 39

– Есть! – отозвался Шидан и быстро ушел.

Бакс тут же схватил ослабевшую наркоманку Стратчен, которая разминала затекшие от тугих пут конечности, и поволок за собой. Она пыталась отчаянно вырываться, но не могла, а сердитый лидер боевиков наотмашь ударил ее несколько раз по лицу и поднял за шею. Сестра Подорожника начала задыхаться.

– Ты позволила им выбраться, дура долбаная! Теперь ты не член организации, а просто ошметок. Увести ее в камеру смерти! – приказал он своим солдатам, и те утащили ее.

– Подорожника ко мне! – холодно приказал он, и через минуту появился Подорожник.

– Где эти ублюдки? – закричал на него Бакс.

– Они где-то в школе прячутся. Мои люди ищут их, но пока безрезультатно, – растерянно ответил он, – что там с моей сестрой?

– Она жива. Я о ней позабочусь. Ладно, иди пока! Только когда найдете их, брать живыми! Я испытаю на них свою машину уничтожения, – строго проговорил Бакс, и когда Подорожник ушел работать, взял рацию и вызвал шерифа.

– Шериф, я все решил. Мне нужно пятьдесят миллионов долларов и самолет. Вы меня поняли? – выложил свои требования лидер боевиков.

– Ты издеваешься над нами, Бакс? У нас нет таких бешеных денег, – опешил шериф.

– Твои проблемы меня не касаются. Деньги должны быть здесь в кожаных чемоданах в крупных купюрах. Даю вам двадцать четыре часа. Если нет, я убью детей или буду убивать каждого заложника у вас на глазах, – настойчиво требовал бандит.

– Тебе конец, Бакс, – был ответ шерифа.

– Посмотрим. Время пошло, шериф. Конец связи, – закончив разговор, бандит выключил связь и повернулся к своим помощникам.

– Может, нужно было дать поменьше времени? – заинтерсованно предложил Шидан.

– Нет, нам спешить некуда. Эти самоуверенные уроды никуда не денутся. Где наши друзья? – поинтересовался лидер.

– Близко. Мы засекли двух субъектов. Сейчас возьмем, – доложил помощник.

– Хорошо. Только брать их тихо и быстро. Никаких диких криков и лишних звуков, ты меня понял? – сурово приказал лидер.

– Да, сэр, – грамотно ответил тот.

– Никакой стрельбы, – напоследок приказал Бакс Шидану, – все должно пройти грамотно и четко.

– Я вызову сестру, – отвечал тот.

– Давай, вызывай. Она сделает это дело лучше всех, – охотно одобрил идею лидер.

– Я пошлю с ней нескольких людей для страховки, – предусмотрительно сказал Шидан.

– Действуй! – разрешил Бакс, и приободренный помощник ушел, доставая на ходу рацию, чтобы связаться со своей сестрой.

– Джерси, к тебе приближаются два человека. Это наши друзья. Возьмешь их аккуратно и тихо, поняла меня? – сообщил Шидан.

– Я все сделаю четко, – ответила Джерси и зарядила снайперскую винтовку, – я вижу их. Это Элли и Ник. Она ранена, а он ей помогает.

Они к тому времени уже отделились от другой группы, в которой были Скейч, Джерри и Лао. Ведь профессор всем дал четкий приказ и раздал рации, чтобы можно было держать связь. Сейчас, действительно, Элли была ранена, а Ник заботливо помогал ей идти, держа под руку.

– Элли, моя рация отрубилась. Я не могу связаться с братом. Проклятье! – ругался Ник.

– Я истекаю кровь. Неужели у тебя ничего нет? – жаловалась раненая воительница.

– Нет, все у них. Потерпи, милая, еще немного, – просил ее Ник, – давай я посмотрю.

– Ты не врач. Врач у нас Лао, так что лучше не суйся, – напомнила ему Элли.

Страница 39