Стань моим мужем, дракон! - стр. 4
— Достаточно, раб, — холодно произнесла я. — Ценю твое послушание и готовность ублажить госпожу…
А ведь он и правда готов, во всех смыслах. Не мог пены добавить, чтобы скрыть свою вопиющую наготу хоть немного!
— Думаю, будет правильно, если ты тоже станешь называть меня по имени, — предложил он, оставив в покое мою ногу. — А то оговоришься при дяде…
— Разумно, — кивнула я. — Геррах.
Он уперся руками о бортик по обе стороны от моих бедер, а потом пробормотал на гортанном наречии:
— Пустынная роза... Пахнешь так сладко. Я бы сорвал твой бутон прямо сейчас.
— Обойдешься без букета, — ответила я на его же языке. Наверное, с диким акцентом, но он точно понял — вон как скалится. — После тебе покажут твою комнату — на хозяйской половине. Ты когда-нибудь спал на настоящей кровати?
— Нет, — ответил он. — Надеюсь, ты придешь и покажешь, как это делается, Амедея.
Я прищурила глаза, оттолкнула его кончиками пальцев и, поднявшись, пошла вперед, а его взгляд обжег мою задницу.
— Где мой друг? — спросил Геррах.
— В комнатах прислуги, — ответила я. — Не волнуйся, с ним хорошо обращаются.
Я вдруг осознала, что толстячку никаких магических браслетов не надевала. Он мог сбежать в любой момент, но отчего-то не сделал этого. Впрочем, для многих людей рабство — привычнее свободы. Но Геррах точно не из их числа.
***
Эврас нашел его сам — проскользнул в бесшумно открывшуюся дверь и опустился на то же место, где совсем недавно сидела Амедея.
Девушка оказалась очень красивой: матовая кожа была светлой и чистой, густые волосы ниспадали мягкими волнами до самой талии — такой тонкой, что он мог бы легко обхватить ее ладонями, большие голубые глаза сияли живым любопытством, нежные губы хотелось смять поцелуем, а стройные ноги еще лучше смотрелись бы на его плечах...
— Господин, нам несказанно повезло! — воскликнул Эврас, лучась довольством. Даже его лысина блестела как-то особо благостно. — Нас могли заморить в том скотском загоне или продать распорядителю игр, а вместо этого мы в прекрасном доме, чистые и сытые. Это ли не счастье?
— Нет, — буркнул Геррах, но Эврас не обратил внимания.
— Мне дали каши с мясом — простая, но вкусная еда. Койку определили неподалеку от кухни. И все слуги тут упитанные и довольные.
— Ты можешь говорить о чем-то кроме еды? — попросил Геррах. — Глянь лучше, как снять эту штуку.
Эврас подобрался к его запястью, повертел руку туда-сюда, попробовал браслет на зуб.
— Толковый маг делал, — проворчал он. — Руны спрятаны на внутренней стороне — хитро. Можно, конечно, отрезать руку…
Геррах выразительно на него глянул.
— Тогда огонь, — продолжил Эврас. — Вы не боитесь огня, мой господин, этот момент могли не предусмотреть. На кухне большая печь. Надо пробраться туда незаметно, сунуть руку в пламя и немного подождать. Металл оплавится, магические руны повредятся — свобода.
— Она сказала, я не смогу испортить ее имущество, — вспомнил Геррах. — Что, если не выйдет?
— У вас есть другой план?
— Самый очевидный и легкий — довериться девчонке и отбыть здесь год. А потом она обещала меня отпустить. Я выкуплю тебя, и мы вернемся домой.
— Чудно! — просиял Эврас.
— Издеваешься? — возмутился Геррах. — Целый год на рабских харчах!
— Здесь отличные харчи, господин!
— К тому же она запросто может обмануть и перепродать нас кому-то другому. Нет, надо найти способ убраться отсюда пораньше, но этот паршивый браслет держит меня на привязи, как собаку. Давай так: ты сбежишь, отправишься домой, соберешь воинов…