Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 1 - стр. 27
В общем, деревенский голова был сильно не в духе и вышел на крыльцо в надежде выместить на ком-нибудь скопившееся раздражение. Хоть на припозднившемся соседе, хоть на рыжем кобеле, сидевшем на цепи за домом.
Тут-то он и заметил Безымянного, который крайне подозрительно шмыгнул из-за ограды, огибая баню, выстроенную Каренном и Суром вскладчину, благо их конец деревни был поближе к озеру, и можно было, вдоволь насидевшись в жарком и сухом пару, сбегать по плавням прямо в воду.
– А ну-ка стой!.. – гаркнул Каренн, шагнув наперерез приемышу, едва мальчишка поравнялся с их калиткой. – Ты что тут делаешь?
Безымянный, застигнутый врасплох этим внезапным окриком, остановился, холодея при мысли, что дотошный староста вот-вот заметит сапоги и сумку и тогда уж точно догадается, что дело тут нечисто.
– Я спрашиваю, куда это ты собрался среди ночи? – повторил Каренн, не догадываясь о причинах его растерянности, но явно наслаждаясь ею. Точно так же, как, бывало, наслаждался его сын, если ему случайно удавалось загнать Безымянного в угол.
Вспомнив о Катти, приемыш сразу вышел из оцепенения.
– А это я опять бегу из дома! Можете спросить у Каттинара, он вам подтвердит. Он еще вчера по всей деревне раззвонил, что я хочу сбежать в Энмерри.
– Не дерзи, сопляк! – вскипел Каренн, припоминая неприятный разговор, во время которого Валиор высказал ему все, что думал о его младшем сыне, и посоветовал почаще драть наследника. А если у Каренна руки не доходят, то пусть, мол, только скажет – Валиор готов ему помочь.
– А вы не суйте нос не в свое дело! – отрезал Безымянный.
– Что-о?
Приемыш ловко увернулся от руки, потянувшейся схватить его за шиворот, и, отскочив на несколько шагов от старосты, обидно рассмеялся. Вряд ли он решился бы так разговаривать с Каренном, если бы наутро предстояло объясняться с Валиором, но теперь его ничто не останавливало.
Он еще долго слышал за спиной бессильную брань старосты, и губы против воли складывались в улыбку удовлетворения. Если бы Безымянного спросили, что он хотел бы сделать напоследок, то, пожалуй, самой соблазнительной была бы именно возможность в кои-то веки по достоинству ответить старосте Каренну, столько лет изводившему приемыша своими колкостями и придирками. Приятнее было бы только на прощание расквасить нос Катти. Ну что ж, не вышло – так не вышло…
– Что тут у вас за шум? – полюбопытствовал сэр Ирем, выходя за дверь. Он слышал крики старосты и лай цепного пса, и ему даже показалось, что Карену отвечал еще какой-то голос.
Радуясь, что можно хоть кому-нибудь пожаловаться на нахального приемыша, староста рассказал о встрече с Безымянным. К этому он присовокупил собственное мнение о том, что настоящие родители мальчишки – какие-нибудь нищие головорезы, и что он наверняка пойдет по их стопам, если уже сейчас осмеливается в такой неподобающей манере огрызаться на достойных, уважаемых людей.
– Хм!.. – невразумительно ответил рыцарь. Но Каренн не обратил на это внимания, радуясь, что нашел в лице приезжего такого благодарного слушателя – как ни странно, жалобы на наглого мальчишку вызывали в чужаке заметный интерес. Поэтому староста продолжал, все больше распаляясь. По его рассказу выходило, что приемыш постоянно что-нибудь ломает или портит, всем дерзит и лезет в драку со своими сверстниками – словом, сущее несчастье. Ирем слушал и сочувственно кивал, что в темноте вполне сходило за согласие.