Среди гроз и теней - стр. 19
У него не было ни единого шанса.
Дозорный умер быстро, захлебнувшись собственной кровью. Разорванное горло произвело омерзительный чавкающий звук, но его слышали разве что мы с Дьярви.
Убийства мертвяку показалось мало. Он воспользовался мечом сурма-йя, чтобы отделить голову от тела.
Потом облизал пальцы и не погнушался обыскать карманы, завладев кинжалом и парочкой кристаллов.
Закончив, Дьярви забрал голову и двинулся с ней по лесу, поигрывая, как мячом. Теперь он был весь покрыт кровью.
«Зря только стирал рубаху», – подумала я, глядя, на этот кошмар.
Я вынырнула из видения и несколько минут боролась с подступившей тошнотой. А потом когда мне удалось овладеть собой, отправилась прямо к Йотуну.
Тролльчанки провожали меня оживленным перешептыванием.
Мое путь через лагерь был встречен легким недоумением и смешливыми взглядами. Я понимала, что вмешиваюсь в мужское дело, и пожалела, что не догадалась взять кувшин с водой, чтобы иметь достойный предлог, но возвращаться и терять время не стала.
Заминка все-таки произошла, потому что дорогу мне преградил вожак сурма-йя. Я сделала шаг в сторону, чтобы его обойти, Иярт тут же повторил мое движение, вновь оказываясь передо мной. Я повторила попытку, и опять сурма-йя не позволил пройти. Тогда я посторонилась, надеясь, что он отправится своей дорогой. Расчет не оправдался.
Я подняла глаза и взглянула в его лицо. Он окинул меня с головы до ног оценивающим, тягучим взглядом, который мне совсем не понравился.
– Ищешь себе покровителя? – с усмешкой спросил он.
Не «своего», а «себе».
– Или на охоту собралась?
Я неопределенно мотнула головой и снова попробовала его обойти. На этот раз он позволил и сказал вслед:
– Не потеряйся. А то мало ли…
Меня пугало навязчивое мужское внимание, с которым я все чаще сталкивалась. Как будто мало мне видений, которые грозили обернуться опасностями. Я не могла найти объяснения происходящему: ни мое поведение, ни платье не отличалось откровенностью. И все же… они вели себя точно кобели, почуявшие суку в течке.
Или все дело в соревновании между самцами и желании отбирать трофеи друг у друга?
Йотун отвлекся от разговора с целителем и вопросительно взглянул на меня.
– Я хотела пожелать удачи в охоте, которая уже началась, – обратилась я к нему, в надежде, что он поймет намек.
И тролль понял.
Когда мы отошли, я выпалила:
– Дьярви оторвал голову какому-то сурма-йя и идет охотится на остальных.
Я с шумом втянула воздух, от волнения снова проваливаясь в видение.
На этот раз Дьярви стоял над телом, обезображенным и растерзанным до такой степени, что было трудно признать в этом красном месиве тролля…
Мертвяк поднес к губам охотничий рог и протрубил сигнал.
– Это он, – сказала я. – Убил еще кого-то. Забрал рог…
Я моргнула. Передо мной вновь стоял Йотун.
К нам подбежал Гельд.
– Они нашли его, – в голосе слышался восторг.
Маг едва не подпрыгивал на месте от нетерпения.
Сурма-йя с гиканьем повскакивали со своих мест и устремились к лесу.
– Иди к другим женщинам, Мальта, – мягко приказал Йотун.
Я обняла его, и на краткий миг он привлек меня к себе и тут же отстранил.
– Пожалуйста, будь осторожен. Это ловушка. Он заманивает вас, играет.
Последние две фразы я сказала очень тихо. Я была уверена, что Гельд не мог услышать мои слова, так как он стоял довольно далеко и волновался о том, что сурма-йя могут опередить их отряд. И все-таки, когда они с Йотуном отходили, Гельд повернулся и бросил на меня странный задумчивый взгляд.