Размер шрифта
-
+

Спригган - стр. 19

– Чего встали, ослы вонючие?! Чего стоим?! В погоню! – В бароне снова проснулся племенной производитель. – Да я вас всех сгною в яме! В каменоломнях! В шахтах!

Стражник с пером наклонил алебарду в сторону скандалиста. Тот поперхнулся и уставился на острие. Затем оглядел толпу слуг закона, которые пялились на него из-под сдвинутых бровей.

– Сам и беги! Сам и гоняйся за этим хмырем! По крышам! – сказал старший. – Нам за это не платят! Идем, парни!

– Но… но… я заплачу. Я… вознаграждение!

Это и многое другое бормотал потрясенный подобным наплевательством барон, глядя в широкие спины стражников. Но ему не ответили. Слуги закона обладали обостренным чувством собственного достоинства. Ни один из них ни за какие коврижки по крышам скакать не собирался.

6

– Занятная история, – сказал Руфио, вытирая слезы. Пока я рассказывал, крыс почти все время валялся кверху пузом и хохотал.

Вообще-то не помню, чтобы собирался порадовать компаньона свежим анекдотом.

– Вполне рядовая, – ответил я.

Кружка с пивом опустела, но идти за новой мне было лень. Наваливался сон, и вежды мои смыкались сами собой. Долгая была ночь.

– Но, согласись, ты практически провалил задание, – сказал Руфио. – Ай-ай-ай, Локи, как же так можно было?!

– Можно.

– Тебя чуть не поймали!

– Ну и что? Не поймали ведь.

– Ты настолько халатно относишься к собственной безопасности? Не узнаю тебя. Твои прежние выходы в ночь были такими, что и комар носа не подточит. Конечно, тогда с тобой был я, всегда помогающий добрым советом, но ты и сам должен думать… Не первый день в бизнесе.

– Случайность, не более, – огрызнулся я.

– Знаешь, думаю, твое невезение – это результат компенсации за твои способности и антимагию. Обратная сторона. Сколько раз ты соприкасался с твердыми предметами и поверхностями, это ж уму непостижимо! Не знаю таких взломщиков, которые бы блистали столько же сильным талантом влипать в неприятности!

– Не знаешь, – согласился я. – И твое счастье. Считай, что я уникум.

– Ты – уникум, – сказал крыс, взяв в лапу хвост и покручивая им, как цепочкой. – В этом вся и проблема.

– Что?

– У таких, как ты, все не так да не этак.

– Слушай, давай отложим этот разговор, – пробормотал я. Мое туловище к тому времени успело растянуться на кровати, принимая позу для сна. – Философия… рассуждения… то ли ты старым становишься, крыс, то ли дурным, то ли все разом. Я не первый день в бизнесе, а ты не первый день меня знаешь. Успокойся. Всем вещам свой порядок, и они идут так, как положено.

Руфио с возмущением запищал:

– Но я же о тебе забочусь, спригган несчастный!

– И насчет компенсации или чего-то там еще мне известно. Закон сохранения энергии. Слыхал?

– Чего?

– Что из одного места убывает, в другом месте прибывает, – сказал я, еле ворочая языком. – Как-то так…

Спать. Спать. Спать.

– Эх, Локи, Локи! Когда-нибудь тебе это выйдет боком, – вздохнул Руфио. Его голос я слышал из далеких далей, а сам покачивался на благостных волнах моря сновидений. – Хотя, надеюсь, мой прогноз не оправдается…

7

У Фогарда Бом-Бома есть официальный бизнес – лавка под претенциозным названием «Сокровищница королей». Бывший вор торгует всякой дребеденью, которую по какой-то причине принято называть антиквариатом. Большая часть его товара – откровенный грошовый хлам, не нужный никому, кроме чокнутых коллекционеров. Впрочем, своя прослойка постоянных покупателей, немаленькая, существует и у него. Не будь Бом-Бом моим агентом и не проворачивай темные делишки на стороне, он бы мог жить безбедно, однако криминальная натура этого человека не дает ему стать честным обывателем.

Страница 19