Размер шрифта
-
+

Сплетение сломленных судеб - стр. 2

– Боже мой, – горько усмехнувшись, задумчиво проговорил Эшби, – все эти восемь лет я денно и нощно видел перед своими глазами заплаканные лица жены и дочери погибшего Тэкери и был уверен в том, что я убийца… Я внушил себе, что заслужил свой срок… А теперь оказывается, что я чист и мне не придётся сидеть ещё четыре года?

– Да… – тихо подтвердил адвокат.

Помолчав несколько секунд, Алик спросил:

– Когда я выйду, мистер Палмер? – с трудом веря в своё счастье, спросил Эшби.

– Ты уже вышел… В камеру ты вернёшься только за своими личными вещами… И еще, ты помнишь, какой завтра день? – осторожно поинтересовался защитник.

– Мне ли не помнить… Завтра 21 ноября – день смерти Тэкери… – угрюмо проговорил Алик.

– Отдаёт мистикой, не находишь? Ты покидаешь тюрьму накануне этой трагической даты, а твоё освобождение стало возможным благодаря уликам, случайно попавшим в руки дочери покойного… Моя бабушка-гадалка, упокой Господи её душу, предположила бы, что умерший пытается что-то тебе сказать…

– Мистер Палмер, как называется то кафе, где работает дочь погибшего? – проигнорировав зловещее предположение адвоката, вдруг поинтересовался Алик.

– Она работает в кафе с самым странным названием в городе – «X.A.Y».

– А где захоронен её отец?

– На Биувэйлском кладбище…

Глава 2

– Ну здравствуй, папа, – тихо проговорила Лили, склоняясь к холодному надгробью отца, чтобы смахнуть с него уже почерневшие осенние листья… Укладывая на могилу алую розу, женщина еле слышно добавила: – Это – тебе… Надеюсь ты покоишься с миром…

Выпрямившись, Лили посмотрела на высеченную на камне дату смерти и мысленно вернулась в тот злополучный день… Она помнила его до мелочей… Тогда, глотая льющиеся по щекам слёзы, мать сообщила ей – совсем юной восемнадцатилетней девушке – и её десятилетнему брату о том, что их отец больше никогда не вернётся домой. 21 ноября 2012 года дружная, счастливая семья Тэкери, потеряв главу и кормильца, разбилась на части и больше уже никогда не смогла восстановиться… Мать Лили – Джилл Тэкери – так и не сумела смериться с преждевременной кончиной своего супруга и пристрастилась к алкоголю. Со временем женщина потеряла уважение друзей и соседей, лишилась работы и повязла в длительных запоях и долгах. Вся ответственность за семью легла на хрупкие плечи Лили. Тогда девушка отказалась от идеи поступать в университет и устроилась на работу в «X.A.Y». С тех пор, как она впервые встала за барную стойку кафе, её жизнь превратилась в тоскливую череду утренних, вечерних и ночных смен. Брат Лили, рано оставшийся без надлежащей родительской опеки, превратился сначала в трудного ребёнка, затем – в неуправляемого подростка, а потом – в свободолюбивого, несговорчивого юношу.

Помолившись за упокой души отца, Лили смахнула со щеки непрошенную слезу и двинулась вглубь кладбища – к могиле скончавшейся от алкогольного отравления матери. Уставившись на скудное надгробье Джилл Тэкери, женщина заставляла себя почувствовать хоть каплю скорби, но её сердце отзывалось лишь обидой. Лили никак не могла простить мать за то, что та, потеряв мужа, искала утешения не в детях, а в бутылке крепкого виски…

Мысленно пожелав родительнице спокойного вечного сна, Тэкери вернулась к въезду на кладбище, где её ожидало такси. Забравшись в машину, Лили кинула прощальный взгляд на могилу отца и невольно вздрогнула. Там, где только недавно стояла она, выросла крупная, тёмная, недвижимая мужская фигура. Одетый в чёрные джинсы и чёрную кожаную куртку пришелец походил на мрачное, каменное изваяние. Видимо, кто-то из товарищей мистера Тэкери вспомнил о годовщине его смерти. Рассматривать таинственного незнакомца у Лили не было времени. Её ожидала вечерняя смена в «X.A.Y».

Страница 2