Список запретных дел - стр. 20
Женщина осмотрела меня с головы до ног, с осторожностью взвешивая каждое слово. Затем пожала плечами, но я заметила, что голос ее смягчился.
– Неподалеку они арендуют помещение… на шоссе двадцать два, прямо в торговом центре на въезде в город, где находится «Трейдер джоу». Раньше там был культурный центр, а теперь это их офис. Перед входом висит белый крест. Мимо не пройдете.
– Спасибо, – крикнула я, пытаясь как следует запомнить указания.
Женщина стремительно захлопнула дверь у меня перед носом и тщательно закрылась на замок.
Порывшись в сумке, я нашла блокнот и ручку. Аккуратно записала имя Ноя Филбена и указания, как добраться до его офиса.
К пяти я вернулась в закусочную, решив, что разговор с мужем официантки пока может принести больше всего пользы. Женщина, уже одетая в легкий плащ и курившая у входа, удивилась моему появлению.
– Ах, это вы, – на этот раз более дружелюбно сказала она и указала на деревянную скамейку слева от двери.
Мы присели. Она положила сигарету на подлокотник, и я, как зачарованная, уставилась на огонь, думая об угрозе возгорания и следя, чтобы каждая искорка вовремя погасла.
– Давно пора бросить, – произнесла официантка, повернувшись ко мне. На ее губах блестела помада. – А теперь расскажите, зачем такой милой молодой девушке писать про столь ужасную историю?
Конечно же, у меня не нашлось готового ответа. Я сожалела, что вообще упомянула про книгу. Вряд ли мне удастся сойти за настоящую журналистку. И почему я не придумала легенды получше? Придется как-то выкручиваться. Я решила притвориться, что восприняла этот вопрос как риторический, и лишь улыбнулась в ответ.
– Кажется, несколько книг уже есть, – проговорила она.
– Три, – ответила я, слишком быстро и язвительно.
– Тогда в чем смысл? История уже рассказана. Или у вас есть взгляд с другой стороны, так сказать?
– Все три книги были… неполными.
– Правда? – заинтересованно спросила официантка и придвинулась ко мне так близко, что я ощутила запах сигарет, идущий от одежды. – Мой муж будет рад узнать это. И чего в них не хватало?
Я не придумала, как лучше все объяснить, поэтому отвела глаза:
– Полагаю, сначала вам нужно прочитать мою книгу.
Я постаралась произнести это как можно бодрее, но, как всегда, не вышло. Впрочем, собеседница ничего не заметила, а может, и спросила лишь из вежливости.
– Нет уж, я такое не читаю. Жизнь и так слишком сложная штука, чтобы забивать себе голову всякими страшилками. – Она помолчала. – Бедные девочки. Надеюсь, у них теперь все хорошо. Моей подруге Трише достался жесткий насильник вместо отца. Он искалечил ей всю жизнь. В старших классах она начала пить, сбежала из дому, в итоге подсела на метамфетамин. Сейчас Триша очистила свою жизнь от всего этого, но так и не смогла двинуться дальше. Возможно, никогда не сможет.
– Наверное, с таким в принципе невозможно справиться, – равнодушно ответила я.
– Да, – согласилась она. – Невозможно. Насколько я слышала, Трише сейчас намного лучше. В прошлом году она переехала в Новый Орлеан, решила, что смена обстановки ей поможет. У нее там жила двоюродная сестра. Раньше Триша работала в нашей закусочной, и я иногда замечала, как она смотрит в пустоту или подолгу пялится в окно. Наверное, вспоминала свое прошлое. Ничего хорошего там не было.