Speak! Диалоги на английском языке с переводом. 7000 слов и фраз - стр. 20
When must a patient be awake? Can you give a fairly common example?
– Когда пациент должен бодрствовать? Можешь привести достаточно распространённый пример?
Laser eye surgery. It’s a complex operation to improve vision.
– Лазерная хирургия глаза. Это сложная операция для улучшений зрения.
Is it crucial for patients to stay motionless?
– Для пациентов критически важно оставаться неподвижным?
No, the complex surgical equipment controls every motion of their eyes.
– Нет, сложное хирургическое оборудование контролирует каждое движение их глаз.
Is there risk that the vision becomes worse as a result?
– Есть ли риск, что зрение станет хуже в результате?
The risk is minimal. In most cases, the vision recovers quickly after the operation.
– Риск минимален. В большинстве случаев зрение быстро восстанавливается после операции.
patient – пациент
during – в течение
surgical – хирургический
operation – операция
unconscious – без сознания
conscious – сознательный
awake – бодрствующий
fairly – весьма
example – пример
laser – лазер
complex – сложный
improve – улучшать
vision – зрение
crucial – ключевой, критический
motionless – неподвижный
equipment – оборудование
control – контроль; контролировать
every – каждый
motion – движение
become – становиться
worse – хуже (от bad – плохой)
result – результат
minimal – минимальный
recover – восстанавливаться
put to sleep – уложить спать
in some cases – в некоторых случаях
in other cases – в других случаях
be awake – бодрствовать
a common example – общий пример
eye surgery – глазная хирургия
a complex operation – сложная операция
to improve vision – для улучшения зрения
Is there risk that… – Есть ли риск, что…
becomes worse – становится хуже
as a result – как результат
in most cases – в большинстве случаев
57. My fingers and toes are aching
My fingers and toes are aching. Besides, I have knee pain. What doctor should I see?
– У меня болят пальцы рук и ног. Кроме того, есть боль в колене. К какому врачу надо обратиться?
An orthopedist.
– К ортопеду.
I also feel pain in the lungs and other internal organs.
– Ещё я чувствую боль в лёгких и других внутренних органах.
Visit an internist. I know a good one, but she is pregnant and on maternity leave now.
– Посети терапевта. Я знаю хорошего, но она беременна и сейчас в декретном отпуске.
In addition, I have nightmares. I dream that a hospital nurse drops poison on my tongue by mistake. This causes throat spasm!
– К тому же у меня бывают кошмары. Мне снится, что медсестра больницы по ошибке капает мне яд на язык. Это вызывает спазм горла!
That is likely a mental problem. Does anyone get on your nerves in reality?
– Это, возможно, умственная проблема. Кто-то действует тебе на нервы в реальности?
Yeah, poisonous snakes do. They are hard of hearing but see well up close. Their venom can cause shock!
– Да, ядовитые змеи. Они плохо слышат, но хорошо видят вблизи. Их яд может вызвать шок!
There are no venomous snakes in our area. Start with consulting a psychiatrist!
– В нашем регионе нет ядовитых змей. Начни с консультации у психиатра!
toe – палец на ноге
ache – болеть
aching – болит
besides – кроме того
knee – колено
orthopedist – ортопед
also – также
feel – чувствовать
lung – лёгкое
internal – внутренний
organ – орган