Размер шрифта
-
+

Спасибо Любимым! или Путь к Любви. Роман о карме и перевоплощениях одной пары - стр. 20

Утром в гостиницу приехал Любомир. Мы обсудили за завтраком план тренинга, договорились о последующей психодиагностике сотрудников, а затем сели к нему в машину и отправились на фирму, где моего приезда с нетерпением дожидался заинтригованный Любомиром коллектив.

Первый день тренинга я честно отрабатывал свой гонорар на английском, которым виртуозно владели все сотрудники турфирмы.

Вскоре, однако, мы почувствовали неестественность английской речи – ведь в аудитории сидели только славяне. После короткой дискуссии участники тренинга единогласно одобрили переход на свои языки – и в помещении фирмы тут же зазвучало неповторимое русско-украинско-сербско-хорватское наречие, которое еще больше сблизило людей, неустанно переводивших сложные моменты моих выступлений друг другу и радостно восхищавшихся новыми оттенками смыслов, заигравших в переводимых словах братских языков.

Все оставшееся время тренинга в помещении гудела веселая славянская разноголосица, а после его окончания руководитель устроил фуршет. Мы выпили за мир и дружбу между народами, вдоволь наобнимались и наприглашали друг друга в гости, поклялись в вечной дружбе славян, а затем я купил билет на ночной международный поезд и отправился в Сербию.

Ранним утром поезд подошел к Белграду – за окном замелькали жилые дома, вдали заблестел Дунай. Вот она – древняя столица королевства сербов, хорватов и словенцев, где славянские народы веками жили в мире, дружбе и согласии, пока их могучее государство не разбил на управляемые части бессовестный заговор сильных мира сего.

Стоило мне выйти из поезда и глотнуть утреннего Белградского воздуха, как у меня возникло ощущение, что я дома. Я почувствовал, что нахожусь в родном и близком месте, которое прекрасно знаю.

Никого не спрашивая дорогу, я вышел из здания вокзала, прошел вдоль трамвайных путей мимо старинных некрашеных зданий по набережной и вышел к знаменитому Калимегдену – парку-крепости на излучине Савы и Дуная.

Поднимаясь по ступенькам на бруствер крепости, я отчетливо почувствовал, что иду по ним не в первый раз. Тут-то мой внутренний учитель и заговорил со мной.

– Ну вот, – сказал он, – в этом городе ты прожил с мамой предыдущую жизнь. Только здесь вы были не матерью и сыном, а мужем и женой.

Карл и Златица, австриец и сербка. Ее прозвали так за светлые волосы, которые и в прошлой жизни были золотыми. Ты был профессором Белградского университета, преподавал экономику. А она – дочерью твоего учителя, заведовавшего кафедрой. А теперь смотри…

Я едва успел присесть на скамеечку в парке, как перед моими глазами развернулась жизнь, в которой мама была мне женой, а Марина и ее сын от первого брака – двумя нашими детьми.

Люди считали нас идеальной парой – красивая женщина и известный ученый часто гуляли по Калимегдену с няней и детьми и раскланивались с местным бомондом. Однако когда они возвращались домой и оставались друг с другом наедине, все было по-другому.

Видимо, моя влюбчивость проявилась и в той жизни – Златица сильно ревновала меня и умерла от рака совсем молодой. И лишь тогда я понял, что она для меня значила, заболел сам и вскоре последовал за ней.

Увиденное объяснило мне, почему мама была такой жесткой в детские годы моей нынешней жизни, почему так ревниво относилась к моим женщинам и почему большую часть жизни я испытывал перед ней чувство вины.

Страница 20